彩色の星
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!

00:00
00:00
彩色の星歌词:
[00:00.00]彩色の星 - 蓝井艾露 (藍井エイル)
[00:00.00]
[00:00.00]词:Fumio Yasuda
[00:01.00]
[00:01.00]曲:Fumio Yasuda
[00:02.00]
[00:02.00]小さく辉ける真昼の星に誓う
[00:07.00]向渺小而闪耀的正午的星星发誓
[00:07.00]まだ形の无い未来でも
[00:30.00]即使是依旧无形的未来
[00:30.00]いつの间にか刻まれた思い出たち
[00:40.00]不知不觉铭刻于心的回忆
[00:40.00]何も无いと谛めて目を闭じてた
[00:50.00]什么都没有般断念地闭上了双眼
[00:50.00]坏れてしまいそうな弱さに
[00:55.00]脆弱到濒临崩溃
[00:55.00]大切にしたい物全てを
[01:00.00]想要珍惜的一切
[01:00.00]夺われて色褪せてく
[01:04.00]都被夺走而褪色
[01:04.00]君はどこにいるの?
[01:11.00]你在哪儿呢
[01:11.00]それぞれの世界で明けていく夜空が
[01:17.00]我们在不同世界闪亮的夜空下
[01:17.00]目觉めの朝を迎える
[01:21.00]迎接着苏醒的清晨
[01:21.00]小さく辉ける真昼の星に誓う
[01:26.00]向渺小而闪耀的正午的星星发誓
[01:26.00]まだ形の无い未来でも
[01:41.00]即使是依旧无形的未来
[01:41.00]笑颜映す镜の前の少女と
[01:51.00]在镜子中映出笑脸的少女
[01:51.00]愿う程に淀みゆく少年の目
[02:00.00]如愿停滞不前的少年的眼睛
[02:00.00]出会うはずの二人の距离は
[02:05.00]本应相遇的两个人的距离
[02:05.00]切なく离れてしまうけれど
[02:11.00]悲伤地越来越远
[02:11.00]ささやかなこの夜明けを 君に伝えたくて
[02:21.00]想让你看到细声低语的夜空
[02:21.00]すれ违う二人のそれぞれの空には
[02:27.00]在插身而过的各自天空里
[02:27.00]同じ数の星灯(ほしあかり)
[02:32.00]同样的星光
[02:32.00]愿いと踌躇い(ためらい)と哀しみの色彩が
[02:36.00]闪烁着期盼又踌躇的悲哀的光
[02:36.00]そっと重なりあえるように
[03:03.00]似在悄悄相互重叠
[03:03.00]それぞれの世界で明けてゆく夜空が
[03:07.00]我们在不同世界闪亮的夜空下
[03:07.00]目觉めの朝を迎える
[03:13.00]迎接着苏醒的清晨
[03:13.00]小さく辉ける真昼の星に誓う
[03:17.00]向渺小而闪耀的正午的星星发誓
[03:17.00]まだ形の无い未来でも
[03:23.00]即使是依旧无形的未来
[03:23.00]今もこの世界で几つもの夜明けが
[03:27.00]一如从前的夜空
[03:27.00]静かに访れてゆく
[03:32.00]静静来临
[03:32.00]同じような日々に伏せた颜を上げたら
[03:37.00]抬起埋在平凡日子里的脸颊
[03:37.00]君色の空に届くから
[04:01.00]去往有你的天空
[04:01.00]小さく辉ける真昼の星に描く
[04:05.00]描绘着渺小而闪耀的正午的星星
[04:05.00]君の未来が近づいてる
[04:10.00]向你的未来靠近
[00:00.00]
[00:00.00]词:Fumio Yasuda
[00:01.00]
[00:01.00]曲:Fumio Yasuda
[00:02.00]
[00:02.00]小さく辉ける真昼の星に誓う
[00:07.00]向渺小而闪耀的正午的星星发誓
[00:07.00]まだ形の无い未来でも
[00:30.00]即使是依旧无形的未来
[00:30.00]いつの间にか刻まれた思い出たち
[00:40.00]不知不觉铭刻于心的回忆
[00:40.00]何も无いと谛めて目を闭じてた
[00:50.00]什么都没有般断念地闭上了双眼
[00:50.00]坏れてしまいそうな弱さに
[00:55.00]脆弱到濒临崩溃
[00:55.00]大切にしたい物全てを
[01:00.00]想要珍惜的一切
[01:00.00]夺われて色褪せてく
[01:04.00]都被夺走而褪色
[01:04.00]君はどこにいるの?
[01:11.00]你在哪儿呢
[01:11.00]それぞれの世界で明けていく夜空が
[01:17.00]我们在不同世界闪亮的夜空下
[01:17.00]目觉めの朝を迎える
[01:21.00]迎接着苏醒的清晨
[01:21.00]小さく辉ける真昼の星に誓う
[01:26.00]向渺小而闪耀的正午的星星发誓
[01:26.00]まだ形の无い未来でも
[01:41.00]即使是依旧无形的未来
[01:41.00]笑颜映す镜の前の少女と
[01:51.00]在镜子中映出笑脸的少女
[01:51.00]愿う程に淀みゆく少年の目
[02:00.00]如愿停滞不前的少年的眼睛
[02:00.00]出会うはずの二人の距离は
[02:05.00]本应相遇的两个人的距离
[02:05.00]切なく离れてしまうけれど
[02:11.00]悲伤地越来越远
[02:11.00]ささやかなこの夜明けを 君に伝えたくて
[02:21.00]想让你看到细声低语的夜空
[02:21.00]すれ违う二人のそれぞれの空には
[02:27.00]在插身而过的各自天空里
[02:27.00]同じ数の星灯(ほしあかり)
[02:32.00]同样的星光
[02:32.00]愿いと踌躇い(ためらい)と哀しみの色彩が
[02:36.00]闪烁着期盼又踌躇的悲哀的光
[02:36.00]そっと重なりあえるように
[03:03.00]似在悄悄相互重叠
[03:03.00]それぞれの世界で明けてゆく夜空が
[03:07.00]我们在不同世界闪亮的夜空下
[03:07.00]目觉めの朝を迎える
[03:13.00]迎接着苏醒的清晨
[03:13.00]小さく辉ける真昼の星に誓う
[03:17.00]向渺小而闪耀的正午的星星发誓
[03:17.00]まだ形の无い未来でも
[03:23.00]即使是依旧无形的未来
[03:23.00]今もこの世界で几つもの夜明けが
[03:27.00]一如从前的夜空
[03:27.00]静かに访れてゆく
[03:32.00]静静来临
[03:32.00]同じような日々に伏せた颜を上げたら
[03:37.00]抬起埋在平凡日子里的脸颊
[03:37.00]君色の空に届くから
[04:01.00]去往有你的天空
[04:01.00]小さく辉ける真昼の星に描く
[04:05.00]描绘着渺小而闪耀的正午的星星
[04:05.00]君の未来が近づいてる
[04:10.00]向你的未来靠近