Drown
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!

00:00
00:00
Drown歌词:
[00:00.00]Drown - milet
[00:00.00]
[00:00.00]词:milet/Ryosuke"Dr.R"Sakai
[00:00.00]
[00:00.00]曲:milet/Ryosuke"Dr.R"Sakai
[00:00.00]
[00:00.00]编曲:Ryosuke"Dr.R"Sakai
[00:00.00]
[00:00.00]Feeling like Im almost there but Im not
[00:05.00]还以为自己快要抵达终点 其实不然
[00:05.00]音もない風に漂うbones
[00:11.00]万籁俱寂 随风起舞的骷髅
[00:11.00]途切れて消えない声の方
[00:15.00]那声音不时响起 却不曾消失于耳畔
[00:15.00]何も知らないまま
[00:18.00]还一无所知的我
[00:18.00]戻れないでしょう
[00:21.00]怎么可能就此回头
[00:21.00]同じ色の目にうつる
[00:26.00]映入相同颜色的眼眸之中
[00:26.00]違う色の息を吐く
[00:32.00]却倾吐出不同颜色的气息
[00:32.00]Youre gonna make me go
[00:34.00]你要让我放弃离开
[00:34.00]Youre gonna make me drown
[00:37.00]你要让我就此沉沦
[00:37.00]失うものはもう何もない
[00:42.00]我早就没什么可以失去的了
[00:42.00]Youre gonna make me go
[00:45.00]你要让我放弃离开
[00:45.00]Youre gonna make me drown
[00:48.00]你要让我就此沉沦
[00:48.00]No I dont want it
[00:50.00]不 我并不想如此
[00:50.00]I dont want it
[00:51.00]我不愿如此
[00:51.00]I dont want it
[00:53.00]我不愿如此
[00:53.00]But I know no ones there
[01:03.00]而我知道无人会伸出援手
[01:03.00]はざまを辿って
[01:07.00]在夹缝中艰难前行
[01:07.00]Feeling like Im living in your shadow
[01:12.00]感觉生活在你笼罩的阴影里
[01:12.00]浅い傷に棲みついたsorrow
[01:17.00]浅伤之中栖居着沉重的悲伤
[01:17.00]振り下ろせない錆びたナイフ
[01:23.00]不再锋利的刀刃已无法挥下
[01:23.00]誰も知らない君が
[01:25.00]无人知晓的那个你
[01:25.00]そこにいたんでしょう
[01:28.00]曾经就在那里吧
[01:28.00]抱きしめてあげるよ
[01:33.00]我会将你拥入怀中
[01:33.00]その息を吸って泳ぐ
[01:38.00]仰赖你的呼吸我才得以畅游
[01:38.00]Youre gonna make me go
[01:41.00]你要让我放弃离开
[01:41.00]Youre gonna make me drown
[01:44.00]你要让我就此沉沦
[01:44.00]足場もない答え 前へ向かう
[01:49.00]纵使是难以立足的答案 我也要前去追寻
[01:49.00]Youre gonna make me go
[01:52.00]你要让我放弃离开
[01:52.00]Youre gonna make me drown
[01:54.00]你要让我就此沉沦
[01:54.00]No I dont want it
[01:56.00]不 我并不想如此
[01:56.00]I dont want it
[01:57.00]我不愿如此
[01:57.00]I dont want it
[02:00.00]我不愿如此
[02:00.00]But I know no ones there
[02:02.00]而我知道无人会伸出援手
[02:02.00]I know no ones there
[02:05.00]我知道无人会伸出援手
[02:05.00]Ill stay Ill stay
[02:10.00]我会坚持 我会坚守
[02:10.00]I know no ones there
[02:13.00]我知道无人会伸出援手
[02:13.00]I know no ones there
[02:15.00]我知道无人会伸出援手
[02:15.00]I know no ones there
[02:22.00]我知道无人会伸出援手
[02:22.00]Youre gonna make me go
[02:25.00]你要让我放弃离开
[02:25.00]Youre gonna make me drown
[02:28.00]你要让我就此沉沦
[02:28.00]失うものはもう何もない
[02:33.00]我早就没什么可以失去的了
[02:33.00]Youre gonna make me go
[02:36.00]你要让我放弃离开
[02:36.00]Youre gonna make me drown
[02:38.00]你要让我就此沉沦
[02:38.00]No I dont want it
[02:40.00]不 我并不想如此
[02:40.00]I dont want it
[02:41.00]我不愿如此
[02:41.00]I dont want it
[02:44.00]我不愿如此
[02:44.00]Dont let me go
[02:45.00]不要让我放弃
[02:45.00]Dont let me go
[02:47.00]不要让我离开
[02:47.00]Youre gonna make me drown
[02:48.00]你要让我就此沉沦
[02:48.00]Dont let me drown
[02:49.00]请别让我沉沦
[02:49.00]足場もない答え 前へ向かう
[02:54.00]纵使是难以立足的答案 我也要前去追寻
[02:54.00]Youre gonna make me go
[02:57.00]你要让我放弃离开
[02:57.00]Youre gonna make me drown
[03:00.00]你要让我就此沉沦
[03:00.00]No I dont want it
[03:02.00]不 我并不想如此
[03:02.00]I dont want it
[03:03.00]我不愿如此
[03:03.00]I dont want it
[03:05.00]我不愿如此
[03:05.00]But I know no ones there
[03:14.00]而我知道无人会伸出援手
[03:14.00]I know no ones there
[03:20.00]我知道无人会伸出援手
[03:20.00]I will stay right here
[03:26.00]我会始终坚持
[03:26.00]はざまを辿って
[03:31.00]在夹缝中艰难前行
[00:00.00]
[00:00.00]词:milet/Ryosuke"Dr.R"Sakai
[00:00.00]
[00:00.00]曲:milet/Ryosuke"Dr.R"Sakai
[00:00.00]
[00:00.00]编曲:Ryosuke"Dr.R"Sakai
[00:00.00]
[00:00.00]Feeling like Im almost there but Im not
[00:05.00]还以为自己快要抵达终点 其实不然
[00:05.00]音もない風に漂うbones
[00:11.00]万籁俱寂 随风起舞的骷髅
[00:11.00]途切れて消えない声の方
[00:15.00]那声音不时响起 却不曾消失于耳畔
[00:15.00]何も知らないまま
[00:18.00]还一无所知的我
[00:18.00]戻れないでしょう
[00:21.00]怎么可能就此回头
[00:21.00]同じ色の目にうつる
[00:26.00]映入相同颜色的眼眸之中
[00:26.00]違う色の息を吐く
[00:32.00]却倾吐出不同颜色的气息
[00:32.00]Youre gonna make me go
[00:34.00]你要让我放弃离开
[00:34.00]Youre gonna make me drown
[00:37.00]你要让我就此沉沦
[00:37.00]失うものはもう何もない
[00:42.00]我早就没什么可以失去的了
[00:42.00]Youre gonna make me go
[00:45.00]你要让我放弃离开
[00:45.00]Youre gonna make me drown
[00:48.00]你要让我就此沉沦
[00:48.00]No I dont want it
[00:50.00]不 我并不想如此
[00:50.00]I dont want it
[00:51.00]我不愿如此
[00:51.00]I dont want it
[00:53.00]我不愿如此
[00:53.00]But I know no ones there
[01:03.00]而我知道无人会伸出援手
[01:03.00]はざまを辿って
[01:07.00]在夹缝中艰难前行
[01:07.00]Feeling like Im living in your shadow
[01:12.00]感觉生活在你笼罩的阴影里
[01:12.00]浅い傷に棲みついたsorrow
[01:17.00]浅伤之中栖居着沉重的悲伤
[01:17.00]振り下ろせない錆びたナイフ
[01:23.00]不再锋利的刀刃已无法挥下
[01:23.00]誰も知らない君が
[01:25.00]无人知晓的那个你
[01:25.00]そこにいたんでしょう
[01:28.00]曾经就在那里吧
[01:28.00]抱きしめてあげるよ
[01:33.00]我会将你拥入怀中
[01:33.00]その息を吸って泳ぐ
[01:38.00]仰赖你的呼吸我才得以畅游
[01:38.00]Youre gonna make me go
[01:41.00]你要让我放弃离开
[01:41.00]Youre gonna make me drown
[01:44.00]你要让我就此沉沦
[01:44.00]足場もない答え 前へ向かう
[01:49.00]纵使是难以立足的答案 我也要前去追寻
[01:49.00]Youre gonna make me go
[01:52.00]你要让我放弃离开
[01:52.00]Youre gonna make me drown
[01:54.00]你要让我就此沉沦
[01:54.00]No I dont want it
[01:56.00]不 我并不想如此
[01:56.00]I dont want it
[01:57.00]我不愿如此
[01:57.00]I dont want it
[02:00.00]我不愿如此
[02:00.00]But I know no ones there
[02:02.00]而我知道无人会伸出援手
[02:02.00]I know no ones there
[02:05.00]我知道无人会伸出援手
[02:05.00]Ill stay Ill stay
[02:10.00]我会坚持 我会坚守
[02:10.00]I know no ones there
[02:13.00]我知道无人会伸出援手
[02:13.00]I know no ones there
[02:15.00]我知道无人会伸出援手
[02:15.00]I know no ones there
[02:22.00]我知道无人会伸出援手
[02:22.00]Youre gonna make me go
[02:25.00]你要让我放弃离开
[02:25.00]Youre gonna make me drown
[02:28.00]你要让我就此沉沦
[02:28.00]失うものはもう何もない
[02:33.00]我早就没什么可以失去的了
[02:33.00]Youre gonna make me go
[02:36.00]你要让我放弃离开
[02:36.00]Youre gonna make me drown
[02:38.00]你要让我就此沉沦
[02:38.00]No I dont want it
[02:40.00]不 我并不想如此
[02:40.00]I dont want it
[02:41.00]我不愿如此
[02:41.00]I dont want it
[02:44.00]我不愿如此
[02:44.00]Dont let me go
[02:45.00]不要让我放弃
[02:45.00]Dont let me go
[02:47.00]不要让我离开
[02:47.00]Youre gonna make me drown
[02:48.00]你要让我就此沉沦
[02:48.00]Dont let me drown
[02:49.00]请别让我沉沦
[02:49.00]足場もない答え 前へ向かう
[02:54.00]纵使是难以立足的答案 我也要前去追寻
[02:54.00]Youre gonna make me go
[02:57.00]你要让我放弃离开
[02:57.00]Youre gonna make me drown
[03:00.00]你要让我就此沉沦
[03:00.00]No I dont want it
[03:02.00]不 我并不想如此
[03:02.00]I dont want it
[03:03.00]我不愿如此
[03:03.00]I dont want it
[03:05.00]我不愿如此
[03:05.00]But I know no ones there
[03:14.00]而我知道无人会伸出援手
[03:14.00]I know no ones there
[03:20.00]我知道无人会伸出援手
[03:20.00]I will stay right here
[03:26.00]我会始终坚持
[03:26.00]はざまを辿って
[03:31.00]在夹缝中艰难前行