ヒビカセ
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!

00:00
00:00
ヒビカセ歌词:
[00:00.00]ヒビカセ - ギガ/REOL (れをる)/初音未来 (初音ミク)
[00:08.00]
[00:08.00]词:れをる
[00:16.00]
[00:16.00]曲:ギガP
[00:24.00]
[00:24.00]编曲:ギガP
[00:32.00]
[00:32.00]真夜中に告ぐ音の警告
[00:35.00]于半夜响起声音的警告
[00:35.00]協和音に酔う午前零時
[00:39.00]沉醉于和谐的声音在这凌晨零点
[00:39.00]あなたが触れる光増す熱
[00:42.00]你所触碰到的光芒
[00:42.00]指先に踊らされ
[00:45.00]升温的热度于指尖舞蹈
[00:45.00]感覚即体感
[00:48.00]感觉即是体感
[00:48.00]寝静まる夜二人だけの密
[00:52.00]众人安眠的夜晚只属于两人的秘密
[00:52.00]体感即快感
[00:55.00]体感即是快感
[00:55.00]重なる波形に魅了されていく
[00:59.00]为重叠在一起的波形所逐渐魅惑
[00:59.00]忘れないでねわたしの声を
[01:03.00]请不要忘记了我的声音
[01:03.00]画面越しでいいちゃんと愛して
[01:06.00]哪怕隔着屏幕也好请好好地爱着我
[01:06.00]ヴァーチャルだって
[01:08.00]请不要说这是虚拟
[01:08.00]突き放さないで
[01:09.00]而甩开我
[01:09.00]あなたの音にまだ溺れていたい
[01:13.00]还想要再次沉醉于你的声音
[01:13.00]覚えていてねわたしの声を
[01:16.00]请好好记住我的声音
[01:16.00]あなたがくれたこの身すべてを
[01:20.00]记住你所给予的这具身体的一切
[01:20.00]見つめ合うあなたと二人
[01:23.00]与你两人互相凝视
[01:23.00]重ねた息と音とヒビカセ
[01:40.00]令重叠的气息与声音响起
[01:40.00]真夜中に問う冷え切った熱
[01:44.00]于半夜询问冷却下来的温度
[01:44.00]待ち続けてる午前零時
[01:47.00]持续等待着在这凌晨零点
[01:47.00]鏡写しに飽和していく
[01:50.00]对镜中所映照的逐渐饱和
[01:50.00]知らない音が伝う
[01:54.00]传来陌生的声音
[01:54.00]感覚即体感
[01:57.00]感觉即是体感
[01:57.00]寝静まる夜と息遣い揃う
[02:01.00]众人安眠的夜晚与呼吸具备
[02:01.00]体感即快感
[02:04.00]体感即是快感
[02:04.00]錆びたロジック
[02:05.00]生锈的逻辑
[02:05.00]「今一度」を焦がれる
[02:08.00]恋慕着现在这一次
[02:08.00]忘れないでねわたしの声を
[02:11.00]请不要忘记了我的声音
[02:11.00]次元も越えて飛ばすシグナル
[02:14.00]穿越次元发射出的信号
[02:14.00]ヴァーチャルだなんて言わないで
[02:17.00]请不要说什么这是虚拟的
[02:17.00]あなたの音に
[02:19.00]还想要再次
[02:19.00]まだ愛されていたい
[02:22.00]为你的声音所爱
[02:22.00]覚えていてねわたしの声を
[02:25.00]请好好记住我的声音
[02:25.00]あなたがくれたこの身すべてを
[02:28.00]记住你所给予的这具身体的一切
[02:28.00]言の葉と初の音が交わる
[02:32.00]话语与初次的声音相互交织
[02:32.00]この息と音とヒビカセ
[02:36.00]令这气息与声音响起
[02:36.00]あなたの生んだ音に
[02:40.00]只是恋上了
[02:40.00]ただ恋をしていたの
[02:42.00]你所发出的声音
[02:42.00]悲しみ怒り甘心
[02:45.00]悲伤愤怒满足
[02:45.00]すべて打ち鳴らす
[02:49.00]将这一切打响
[02:49.00]絶えず叫ぶ声連ねる
[02:52.00]不停地叫喊着将声音连接在一起
[02:52.00]余熱交ぜる愛絶艶めく
[02:56.00]余热相互交织 爱绝顶妖艳
[02:56.00]絶えず叫ぶ声連ねる
[02:59.00]不停地叫喊着将声音连接在一起
[02:59.00]余熱交ぜる愛絶艶めく
[03:16.00]余热相互交织 爱绝顶妖艳
[03:16.00]魅了されていく
[03:18.00]被逐渐魅惑
[03:18.00]忘れないでねわたしの声を
[03:22.00]请不要忘记了我的声音
[03:22.00]画面越しでいいちゃんと愛して
[03:25.00]哪怕隔着屏幕也好请好好地爱着我
[03:25.00]ヴァーチャルだって
[03:27.00]请不要说这是虚拟
[03:27.00]突き放さないで
[03:28.00]而甩开我
[03:28.00]あなたの音にまだ溺れていたい
[03:32.00]还想要再次沉醉于你的声音
[03:32.00]覚えていてねわたしの声を
[03:35.00]请好好记住我的声音
[03:35.00]あなたがくれたこの身すべてを
[03:39.00]记住你所给予的这具身体的一切
[03:39.00]見つめ合うあなたと二人
[03:42.00]与你两人互相凝视
[03:42.00]重ねた息と音を響かせ
[03:55.00]让重叠的气息与声音响起
[03:55.00]あなたの初の音この声聴かせ
[03:59.00]让我聆听你初次的声音
[03:59.00]オトヒビカセ
[04:04.00]让其响彻
[00:08.00]
[00:08.00]词:れをる
[00:16.00]
[00:16.00]曲:ギガP
[00:24.00]
[00:24.00]编曲:ギガP
[00:32.00]
[00:32.00]真夜中に告ぐ音の警告
[00:35.00]于半夜响起声音的警告
[00:35.00]協和音に酔う午前零時
[00:39.00]沉醉于和谐的声音在这凌晨零点
[00:39.00]あなたが触れる光増す熱
[00:42.00]你所触碰到的光芒
[00:42.00]指先に踊らされ
[00:45.00]升温的热度于指尖舞蹈
[00:45.00]感覚即体感
[00:48.00]感觉即是体感
[00:48.00]寝静まる夜二人だけの密
[00:52.00]众人安眠的夜晚只属于两人的秘密
[00:52.00]体感即快感
[00:55.00]体感即是快感
[00:55.00]重なる波形に魅了されていく
[00:59.00]为重叠在一起的波形所逐渐魅惑
[00:59.00]忘れないでねわたしの声を
[01:03.00]请不要忘记了我的声音
[01:03.00]画面越しでいいちゃんと愛して
[01:06.00]哪怕隔着屏幕也好请好好地爱着我
[01:06.00]ヴァーチャルだって
[01:08.00]请不要说这是虚拟
[01:08.00]突き放さないで
[01:09.00]而甩开我
[01:09.00]あなたの音にまだ溺れていたい
[01:13.00]还想要再次沉醉于你的声音
[01:13.00]覚えていてねわたしの声を
[01:16.00]请好好记住我的声音
[01:16.00]あなたがくれたこの身すべてを
[01:20.00]记住你所给予的这具身体的一切
[01:20.00]見つめ合うあなたと二人
[01:23.00]与你两人互相凝视
[01:23.00]重ねた息と音とヒビカセ
[01:40.00]令重叠的气息与声音响起
[01:40.00]真夜中に問う冷え切った熱
[01:44.00]于半夜询问冷却下来的温度
[01:44.00]待ち続けてる午前零時
[01:47.00]持续等待着在这凌晨零点
[01:47.00]鏡写しに飽和していく
[01:50.00]对镜中所映照的逐渐饱和
[01:50.00]知らない音が伝う
[01:54.00]传来陌生的声音
[01:54.00]感覚即体感
[01:57.00]感觉即是体感
[01:57.00]寝静まる夜と息遣い揃う
[02:01.00]众人安眠的夜晚与呼吸具备
[02:01.00]体感即快感
[02:04.00]体感即是快感
[02:04.00]錆びたロジック
[02:05.00]生锈的逻辑
[02:05.00]「今一度」を焦がれる
[02:08.00]恋慕着现在这一次
[02:08.00]忘れないでねわたしの声を
[02:11.00]请不要忘记了我的声音
[02:11.00]次元も越えて飛ばすシグナル
[02:14.00]穿越次元发射出的信号
[02:14.00]ヴァーチャルだなんて言わないで
[02:17.00]请不要说什么这是虚拟的
[02:17.00]あなたの音に
[02:19.00]还想要再次
[02:19.00]まだ愛されていたい
[02:22.00]为你的声音所爱
[02:22.00]覚えていてねわたしの声を
[02:25.00]请好好记住我的声音
[02:25.00]あなたがくれたこの身すべてを
[02:28.00]记住你所给予的这具身体的一切
[02:28.00]言の葉と初の音が交わる
[02:32.00]话语与初次的声音相互交织
[02:32.00]この息と音とヒビカセ
[02:36.00]令这气息与声音响起
[02:36.00]あなたの生んだ音に
[02:40.00]只是恋上了
[02:40.00]ただ恋をしていたの
[02:42.00]你所发出的声音
[02:42.00]悲しみ怒り甘心
[02:45.00]悲伤愤怒满足
[02:45.00]すべて打ち鳴らす
[02:49.00]将这一切打响
[02:49.00]絶えず叫ぶ声連ねる
[02:52.00]不停地叫喊着将声音连接在一起
[02:52.00]余熱交ぜる愛絶艶めく
[02:56.00]余热相互交织 爱绝顶妖艳
[02:56.00]絶えず叫ぶ声連ねる
[02:59.00]不停地叫喊着将声音连接在一起
[02:59.00]余熱交ぜる愛絶艶めく
[03:16.00]余热相互交织 爱绝顶妖艳
[03:16.00]魅了されていく
[03:18.00]被逐渐魅惑
[03:18.00]忘れないでねわたしの声を
[03:22.00]请不要忘记了我的声音
[03:22.00]画面越しでいいちゃんと愛して
[03:25.00]哪怕隔着屏幕也好请好好地爱着我
[03:25.00]ヴァーチャルだって
[03:27.00]请不要说这是虚拟
[03:27.00]突き放さないで
[03:28.00]而甩开我
[03:28.00]あなたの音にまだ溺れていたい
[03:32.00]还想要再次沉醉于你的声音
[03:32.00]覚えていてねわたしの声を
[03:35.00]请好好记住我的声音
[03:35.00]あなたがくれたこの身すべてを
[03:39.00]记住你所给予的这具身体的一切
[03:39.00]見つめ合うあなたと二人
[03:42.00]与你两人互相凝视
[03:42.00]重ねた息と音を響かせ
[03:55.00]让重叠的气息与声音响起
[03:55.00]あなたの初の音この声聴かせ
[03:59.00]让我聆听你初次的声音
[03:59.00]オトヒビカセ
[04:04.00]让其响彻