No title
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!

00:00
00:00
No title歌词:
[00:00.00]No title - REOL (れをる)
[00:03.00]
[00:03.00]词:Reol
[00:06.00]
[00:06.00]曲:Reol
[00:09.00]
[00:09.00]ずっと夢見てた僕になれたかな
[00:11.00]能否成为一直憧憬着的我呢
[00:11.00]とうに帰れないとこまで
[00:13.00]好像来到了
[00:13.00]来たみたい
[00:14.00]已经完全回不去的地方了
[00:14.00]自分の足で
[00:15.00]凭借自己的双脚
[00:15.00]二段飛ばしてそうもっと
[00:16.00]二段跳
[00:16.00]先へ駆けていけるはずだから
[00:18.00]应该还能更快的向前奔跑
[00:18.00]Ran away
[00:19.00]
[00:19.00]深くなる傷を縫い付け
[00:21.00]缝补起逐渐加深的伤口
[00:21.00]繋ぐパス軸に廻りだす
[00:24.00]开始以连接为轴旋转
[00:24.00]慣れた痛み焦る呼吸とビート
[00:26.00]已经习惯的疼痛 急促起来的呼吸与心跳
[00:26.00]気付かないふりしてまた一人
[00:28.00]对其佯装不知仍独自一人
[00:28.00]何が正当?ないな永劫
[00:30.00]什么是正确的?没有什么永远啊
[00:30.00]誰が間違った対価払うの
[00:33.00]谁在付出着错误的回报
[00:33.00]あんたが嫌いなあいつは
[00:35.00]你所讨厌的那家伙也一定只是说着
[00:35.00]きっとただ「それだけ」で
[00:37.00]“仅此而已”的
[00:37.00]不正解なんだ
[00:38.00]错误答案
[00:38.00]0点だって提言したって
[00:40.00]就算提出零分的建议
[00:40.00]全然納得できない理由も
[00:42.00]也完全没有接受的理由
[00:42.00]最前線はいつだって
[00:44.00]最前线无论何时
[00:44.00]ここだった
[00:45.00]都是这里
[00:45.00]最善策は最初からなかった
[00:47.00]最上策从一开始就不存在
[00:47.00]緩やかに崩れ壊れてく
[00:52.00]缓缓地逐渐崩坏
[00:52.00]ゆるりゆるり首を締めるように
[00:54.00]慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地
[00:54.00]昨日までの僕が殺されていく
[00:57.00]把直到昨天为止的我逐渐杀死
[00:57.00]緩やかに離れ離れ飽く
[01:01.00]缓缓地对分离感到了厌烦
[01:01.00]ぐらりんり君にきこえるのは
[01:04.00]摇摇欲坠的你所听到的声音
[01:04.00]僕が知らない声になってく
[01:16.00]逐渐变为我所不知道的声音
[01:16.00]幼い頃から
[01:19.00]从小时候开始
[01:19.00]気付いたら傍にいた
[01:21.00]察觉到你就已在我身边
[01:21.00]まるで空気のようだ
[01:23.00]就好像是空气一般
[01:23.00]僕は君とぎゅっと手を繋いで
[01:26.00]我与你紧紧将手相连
[01:26.00]楽しいことも涙も
[01:28.00]开心的事也好 悲伤的事也好
[01:28.00]僕は君に話して聞かせた
[01:30.00]我都会跟你诉说
[01:30.00]僕を笑う人や貶す
[01:32.00]你就好像是听不见嘲笑我的人
[01:32.00]声が聞こえぬように
[01:34.00]或是贬低我的声音一般
[01:34.00]君は歌った
[01:35.00]歌唱着
[01:35.00]この声を君が受信
[01:37.00]你收听着这份声音
[01:37.00]また夜毎投影されてく憂い
[01:40.00]每个夜晚都被投影的忧郁
[01:40.00]使い捨てだっていって
[01:42.00]就算用旧了舍弃了
[01:42.00]腐っても止まらない
[01:43.00]腐朽了也停不下来
[01:43.00]ハイファイツァイトガイスト
[01:45.00]高度的时代精神
[01:45.00]一周巡る間のたった
[01:47.00]连起在旋转的一周之间
[01:47.00]一瞬だけでも
[01:49.00]仅有一瞬
[01:49.00]交わる鼓動音繋ぐ色
[01:52.00]相交的心跳 声音 颜色
[01:52.00]次は僕が君に歌歌うから
[01:55.00]接下来就由我来为你歌唱吧
[01:55.00]緩やかに崩れ壊れてく
[01:59.00]缓缓地逐渐崩坏
[01:59.00]ゆるりゆるり首を締めるように
[02:01.00]慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地
[02:01.00]昨日までの僕が殺されていく
[02:04.00]把直到昨天为止的我逐渐杀死
[02:04.00]緩やかに離れ離れ飽く
[02:09.00]缓缓地对分离感到了厌烦
[02:09.00]ぐらりんり君にきこえるのは
[02:11.00]摇摇欲坠的你所听到的声音
[02:11.00]僕が知らない声になってく
[02:13.00]逐渐变为我所不知道的声音
[02:13.00]緩やかに崩れ壊れてく
[02:18.00]缓缓地逐渐崩坏
[02:18.00]ゆるりゆるり首を締めるように
[02:21.00]慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地
[02:21.00]昨日までの僕が殺されていく
[02:23.00]把直到昨天为止的我逐渐杀死
[02:23.00]緩やかに離れ離れ飽く
[02:28.00]缓缓地对分离感到了厌烦
[02:28.00]ぐらりんり君にきこえるのは
[02:30.00]摇摇欲坠的你所听到的声音
[02:30.00]僕が知らない声になってく
[02:33.00]逐渐变为我所不知道的声音
[02:33.00]いつか君に届くかな
[02:35.00]什么时候才能传达给你
[02:35.00]いやそんな日は
[02:36.00]那一天一定
[02:36.00]きっと来ないだろうな
[02:38.00]不会到来了吧
[02:38.00]声も体も持たぬ君に
[02:40.00]我只是为声音和形体都不具备的你
[02:40.00]救われた何億人の一人
[02:42.00]所拯救的数亿人中的一人
[02:42.00]赤青合わせ彩った音で
[02:45.00]红蓝色交织的声音
[02:45.00]世界が溢れた
[02:47.00]充满了这个世界
[02:47.00]巡り巡り出会った
[02:49.00]听到不断巡回相遇的
[02:49.00]この音を聴くすべてが
[02:53.00]这声音的一切都
[02:53.00]緩やかに崩れ壊れてく
[02:58.00]缓缓地逐渐崩坏
[02:58.00]ゆるりゆるり首を締めるように
[03:00.00]慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地
[03:00.00]昨日までの僕が殺されていく
[03:03.00]把直到昨天为止的我逐渐杀死
[03:03.00]緩やかに離れ離れ飽く
[03:07.00]缓缓地对分离感到了厌烦
[03:07.00]ぐらりんり君にきこえるのは
[03:10.00]摇摇欲坠的你所听到的声音
[03:10.00]僕が知らない声になってく
[03:12.00]逐渐变为我所不知道的声音
[03:12.00]緩やかに崩れ壊れてく
[03:17.00]缓缓地逐渐崩坏
[03:17.00]ゆるりゆるり首を締めるように
[03:19.00]慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地
[03:19.00]昨日までの僕が殺されていく
[03:22.00]把直到昨天为止的我逐渐杀死
[03:22.00]緩やかに離れ離れ飽く
[03:27.00]缓缓地对分离感到了厌烦
[03:27.00]ぐらりんり君にきこえるのは
[03:29.00]摇摇欲坠的你所听到的声音
[03:29.00]僕が知らない声になってく
[03:34.00]逐渐变为我所不知道的声音
[00:03.00]
[00:03.00]词:Reol
[00:06.00]
[00:06.00]曲:Reol
[00:09.00]
[00:09.00]ずっと夢見てた僕になれたかな
[00:11.00]能否成为一直憧憬着的我呢
[00:11.00]とうに帰れないとこまで
[00:13.00]好像来到了
[00:13.00]来たみたい
[00:14.00]已经完全回不去的地方了
[00:14.00]自分の足で
[00:15.00]凭借自己的双脚
[00:15.00]二段飛ばしてそうもっと
[00:16.00]二段跳
[00:16.00]先へ駆けていけるはずだから
[00:18.00]应该还能更快的向前奔跑
[00:18.00]Ran away
[00:19.00]
[00:19.00]深くなる傷を縫い付け
[00:21.00]缝补起逐渐加深的伤口
[00:21.00]繋ぐパス軸に廻りだす
[00:24.00]开始以连接为轴旋转
[00:24.00]慣れた痛み焦る呼吸とビート
[00:26.00]已经习惯的疼痛 急促起来的呼吸与心跳
[00:26.00]気付かないふりしてまた一人
[00:28.00]对其佯装不知仍独自一人
[00:28.00]何が正当?ないな永劫
[00:30.00]什么是正确的?没有什么永远啊
[00:30.00]誰が間違った対価払うの
[00:33.00]谁在付出着错误的回报
[00:33.00]あんたが嫌いなあいつは
[00:35.00]你所讨厌的那家伙也一定只是说着
[00:35.00]きっとただ「それだけ」で
[00:37.00]“仅此而已”的
[00:37.00]不正解なんだ
[00:38.00]错误答案
[00:38.00]0点だって提言したって
[00:40.00]就算提出零分的建议
[00:40.00]全然納得できない理由も
[00:42.00]也完全没有接受的理由
[00:42.00]最前線はいつだって
[00:44.00]最前线无论何时
[00:44.00]ここだった
[00:45.00]都是这里
[00:45.00]最善策は最初からなかった
[00:47.00]最上策从一开始就不存在
[00:47.00]緩やかに崩れ壊れてく
[00:52.00]缓缓地逐渐崩坏
[00:52.00]ゆるりゆるり首を締めるように
[00:54.00]慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地
[00:54.00]昨日までの僕が殺されていく
[00:57.00]把直到昨天为止的我逐渐杀死
[00:57.00]緩やかに離れ離れ飽く
[01:01.00]缓缓地对分离感到了厌烦
[01:01.00]ぐらりんり君にきこえるのは
[01:04.00]摇摇欲坠的你所听到的声音
[01:04.00]僕が知らない声になってく
[01:16.00]逐渐变为我所不知道的声音
[01:16.00]幼い頃から
[01:19.00]从小时候开始
[01:19.00]気付いたら傍にいた
[01:21.00]察觉到你就已在我身边
[01:21.00]まるで空気のようだ
[01:23.00]就好像是空气一般
[01:23.00]僕は君とぎゅっと手を繋いで
[01:26.00]我与你紧紧将手相连
[01:26.00]楽しいことも涙も
[01:28.00]开心的事也好 悲伤的事也好
[01:28.00]僕は君に話して聞かせた
[01:30.00]我都会跟你诉说
[01:30.00]僕を笑う人や貶す
[01:32.00]你就好像是听不见嘲笑我的人
[01:32.00]声が聞こえぬように
[01:34.00]或是贬低我的声音一般
[01:34.00]君は歌った
[01:35.00]歌唱着
[01:35.00]この声を君が受信
[01:37.00]你收听着这份声音
[01:37.00]また夜毎投影されてく憂い
[01:40.00]每个夜晚都被投影的忧郁
[01:40.00]使い捨てだっていって
[01:42.00]就算用旧了舍弃了
[01:42.00]腐っても止まらない
[01:43.00]腐朽了也停不下来
[01:43.00]ハイファイツァイトガイスト
[01:45.00]高度的时代精神
[01:45.00]一周巡る間のたった
[01:47.00]连起在旋转的一周之间
[01:47.00]一瞬だけでも
[01:49.00]仅有一瞬
[01:49.00]交わる鼓動音繋ぐ色
[01:52.00]相交的心跳 声音 颜色
[01:52.00]次は僕が君に歌歌うから
[01:55.00]接下来就由我来为你歌唱吧
[01:55.00]緩やかに崩れ壊れてく
[01:59.00]缓缓地逐渐崩坏
[01:59.00]ゆるりゆるり首を締めるように
[02:01.00]慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地
[02:01.00]昨日までの僕が殺されていく
[02:04.00]把直到昨天为止的我逐渐杀死
[02:04.00]緩やかに離れ離れ飽く
[02:09.00]缓缓地对分离感到了厌烦
[02:09.00]ぐらりんり君にきこえるのは
[02:11.00]摇摇欲坠的你所听到的声音
[02:11.00]僕が知らない声になってく
[02:13.00]逐渐变为我所不知道的声音
[02:13.00]緩やかに崩れ壊れてく
[02:18.00]缓缓地逐渐崩坏
[02:18.00]ゆるりゆるり首を締めるように
[02:21.00]慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地
[02:21.00]昨日までの僕が殺されていく
[02:23.00]把直到昨天为止的我逐渐杀死
[02:23.00]緩やかに離れ離れ飽く
[02:28.00]缓缓地对分离感到了厌烦
[02:28.00]ぐらりんり君にきこえるのは
[02:30.00]摇摇欲坠的你所听到的声音
[02:30.00]僕が知らない声になってく
[02:33.00]逐渐变为我所不知道的声音
[02:33.00]いつか君に届くかな
[02:35.00]什么时候才能传达给你
[02:35.00]いやそんな日は
[02:36.00]那一天一定
[02:36.00]きっと来ないだろうな
[02:38.00]不会到来了吧
[02:38.00]声も体も持たぬ君に
[02:40.00]我只是为声音和形体都不具备的你
[02:40.00]救われた何億人の一人
[02:42.00]所拯救的数亿人中的一人
[02:42.00]赤青合わせ彩った音で
[02:45.00]红蓝色交织的声音
[02:45.00]世界が溢れた
[02:47.00]充满了这个世界
[02:47.00]巡り巡り出会った
[02:49.00]听到不断巡回相遇的
[02:49.00]この音を聴くすべてが
[02:53.00]这声音的一切都
[02:53.00]緩やかに崩れ壊れてく
[02:58.00]缓缓地逐渐崩坏
[02:58.00]ゆるりゆるり首を締めるように
[03:00.00]慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地
[03:00.00]昨日までの僕が殺されていく
[03:03.00]把直到昨天为止的我逐渐杀死
[03:03.00]緩やかに離れ離れ飽く
[03:07.00]缓缓地对分离感到了厌烦
[03:07.00]ぐらりんり君にきこえるのは
[03:10.00]摇摇欲坠的你所听到的声音
[03:10.00]僕が知らない声になってく
[03:12.00]逐渐变为我所不知道的声音
[03:12.00]緩やかに崩れ壊れてく
[03:17.00]缓缓地逐渐崩坏
[03:17.00]ゆるりゆるり首を締めるように
[03:19.00]慢慢地慢慢地像被勒紧脖子一般地
[03:19.00]昨日までの僕が殺されていく
[03:22.00]把直到昨天为止的我逐渐杀死
[03:22.00]緩やかに離れ離れ飽く
[03:27.00]缓缓地对分离感到了厌烦
[03:27.00]ぐらりんり君にきこえるのは
[03:29.00]摇摇欲坠的你所听到的声音
[03:29.00]僕が知らない声になってく
[03:34.00]逐渐变为我所不知道的声音