The Life of a Showgirl
分享时间:2026-01-12 08:55:43
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
The Life of a Showgirl歌词:
[0.0] The Life of a Showgirl - Taylor Swift/Sabrina Carpenter
[4.42] TME享有本翻译作品的著作权
[4.42] Lyrics by:Max Martin/Shellback/Taylor Swift
[6.87]
[6.87] Composed by:Max Martin/Shellback/Taylor Swift
[9.33]
[9.33] Produced by:Max Martin/Shellback/Taylor Swift
[11.79]
[11.79] Her name was Kitty
[13.6] 她的名字叫基蒂
[13.6] Made her money being pretty and witty
[16.93] 她凭借美貌和聪慧赚钱谋生
[16.93] They gave her the keys to this city
[19.67] 他们将意义非凡的城市之钥赠送给她
[19.67] Then they said she didnt do it legitly oh
[23.93] 后来他们却指责说她触犯法律
[23.93] I bought a ticket
[26.03] 我买了一张入场券
[26.03] Shes dancing in her garters and fishnets
[29.07] 她穿着性感火辣的演出服翩然起舞
[29.07] 50 in the cast zero missteps
[32.11] 五十位歌舞女郎同台表演 她呈现完美演出
[32.11] Looking back I guess it was kismet
[35.64] 回顾往事 我想这是命运使然
[35.64] I waited by the stage door
[38.04] 我在后台入口静静等待
[38.04] Packed in with the autograph hounds
[39.99] 挤在一群索要签名的观众里
[39.99] Barking her name
[41.21] 呼喊着她的名字
[41.21] Then glowing like the end of a cigarette
[43.3] 如即将燃尽的香烟那般熠熠生辉
[43.3] Wow she came out
[45.31] 她款款走来
[45.31] I said Youre living my dream
[48.67] 我说“你是我向往的梦”
[48.67] Then she said to me
[51.95] 她对我说
[51.95] Hey thank you for the lovely bouquet
[56.18] 谢谢你送的漂亮花束
[56.18] Youre sweeter than a peach
[57.67] 你甜美可人 胜过蜜桃
[57.67] But you dont know the life of a showgirl babe
[62.2] 然而你并不了解歌舞女郎的生活 宝贝
[62.2] And youre never ever gonna
[64.23] 你永远也不会明白
[64.23] Wait the more you play the more that you pay
[68.21] 等一下 你越是放纵享乐 你付出的代价就越多
[68.21] Youre softer than a kitten so
[70.3] 你比小猫还要柔软
[70.3] You dont know the life of a showgirl babe
[74.38] 你并不了解歌舞女郎的生活 宝贝
[74.38] And youre never gonna wanna
[78.59] 你永远也不想了解
[78.59] She was a menace
[80.5] 她是个性格乖张的女孩
[80.5] The baby of the family in Lenox
[83.43] 她是家里的最小的孩子 从小生活在雷诺克斯
[83.43] Her father whored around like all men did
[86.64] 她的父亲像所有男人一样四处风流快活
[86.64] Her mother took pills and played tennis
[90.95] 她的母亲靠药物度日 热爱网球运动
[90.95] So she waited by the stage door
[92.93] 她在后台入口静静等待
[92.93] As the club promoter arrived
[94.72] 当夜店的赞助人抵达时
[94.72] She said Id sell my soul to have a taste of a magnificent life thats all mine
[100.2] 她说“我愿意出卖我的灵魂 只为品尝一下完全属于我的辉煌人生”
[100.2] But thats not what showgirls get
[103.32] 然而对歌舞女郎而言 这不过是奢望
[103.32] They leave us for dead
[106.5] 人们任由我们自生自灭
[106.5] Hey thank you for the lovely bouquet
[110.83] 谢谢你送的漂亮花束
[110.83] Youre sweeter than a peach
[112.35] 你甜美可人 胜过蜜桃
[112.35] But you dont know the life of a showgirl babe
[116.89] 然而你并不了解歌舞女郎的生活 宝贝
[116.89] And youre never ever gonna
[118.6] 你永远也不会明白
[118.6] Wait the more you play the more that you pay
[122.93] 等一下 你越是放纵享乐 你付出的代价就越多
[122.93] Youre softer than a kitten so
[124.9] 你比小猫还要柔软
[124.9] You dont know the life of a showgirl babe
[129.07] 你并不了解歌舞女郎的生活 宝贝
[129.07] And youre never gonna wanna
[131.14] 你永远也不想了解
[131.14] I took her pearls of wisdom
[133.02] 我将她的人生箴言
[133.02] Hung them from my neck
[134.31] 时刻铭记于心
[134.31] I paid my dues with every bruise
[135.98] 每一道伤痕都是我应该付出的代价
[135.98] I knew what to expect
[137.61] 我知道我会遇到什么样的难题
[137.61] Do you wanna take a skate on the ice inside my veins?
[140.72] 你是否愿意体会一下我内心的挣扎
[140.72] They ripped me off like false lashes
[142.55] 他们趁火打劫 好像扯下假睫毛一样
[142.55] And then threw me away
[144.20999] 然后狠心抛弃我
[144.20999] And all the headshots on the walls
[147.91] 舞厅的墙壁上贴着海报
[147.91] Of the dance hall are of the witches
[151.20999] 出现在里面的歌舞女郎都是女巫
[151.20999] Who wish Id hurry up and die
[156.2] 她们盼着我赶快消失得无影无踪
[156.2] But Im immortal now baby dolls
[160.14] 但现在我永垂不朽 宝贝女孩们
[160.14] I couldnt if I tried
[165.03] 即使我竭尽全力 我也不会消失
[165.03] So I say
[167.44] 因此我说
[167.44] Thank you for the lovely bouquet
[170.4] 谢谢你送的漂亮花束
[170.4] Im married to the hustle
[172.04001] 一天到晚 我忙得不可开交
[172.04001] And now I know the life of a showgirl babe
[176.37] 如今我对歌舞女郎的生活了如指掌 宝贝
[176.37] And Ill never know another
[178.18] 而我已经别无所求
[178.18] Pain hidden by the lipstick and lace
[181.6] 口红与蕾丝掩藏着痛苦
[181.6] Lipstick and lace
[182.67] 口红与蕾丝
[182.67] Sequins are forever and now I know the life of a showgirl babe
[188.75] 外表永远如亮片那般光鲜亮丽 如今我对歌舞女郎的生活了如指掌 宝贝
[188.75] Wouldnt have it any other way
[191.79] 我毫无怨言
[191.79] Thank you for the lovely bouquet
[194.87] 谢谢你送的漂亮花束
[194.87] Wouldnt have it any other way
[197.97] 我毫无怨言
[197.97] Thank you for the lovely bouquet
[202.22] 谢谢你送的漂亮花束
[202.22] Hey Kitty
[204.25] 嘿 基蒂
[204.25] Thank you for the lovely bouquet
[206.38] 谢谢你送的漂亮花束
[206.38] Now I make my money being pretty and witty
[210.07] 如今我凭借美貌和聪慧赚钱谋生
[210.07] Thank you for the lovely bouquet
[217.16] 谢谢你送的漂亮花束
[217.16] Thank you for an unforgettable night
[219.5] 谢谢你让我度过了一个难忘的夜晚
[219.5] We will see you next time
[221.57] 我们下次再见
[221.57] Give it up for the band
[224.88] 请为乐队鼓掌欢呼
[224.88] And the dancers
[227.19] 请为舞者鼓掌欢呼
[227.19] And of course Sabrina
[228.45] 当然还有Sabrina
[228.45] I love you Taylor
[230.19] 泰勒 我爱你
[230.19] Thats our show
[231.43] 我们的演出到此结束
[231.43] We love you so much
[232.73] 我们非常爱你
[232.73] Goodnight
[237.073] 晚安
[4.42] TME享有本翻译作品的著作权
[4.42] Lyrics by:Max Martin/Shellback/Taylor Swift
[6.87]
[6.87] Composed by:Max Martin/Shellback/Taylor Swift
[9.33]
[9.33] Produced by:Max Martin/Shellback/Taylor Swift
[11.79]
[11.79] Her name was Kitty
[13.6] 她的名字叫基蒂
[13.6] Made her money being pretty and witty
[16.93] 她凭借美貌和聪慧赚钱谋生
[16.93] They gave her the keys to this city
[19.67] 他们将意义非凡的城市之钥赠送给她
[19.67] Then they said she didnt do it legitly oh
[23.93] 后来他们却指责说她触犯法律
[23.93] I bought a ticket
[26.03] 我买了一张入场券
[26.03] Shes dancing in her garters and fishnets
[29.07] 她穿着性感火辣的演出服翩然起舞
[29.07] 50 in the cast zero missteps
[32.11] 五十位歌舞女郎同台表演 她呈现完美演出
[32.11] Looking back I guess it was kismet
[35.64] 回顾往事 我想这是命运使然
[35.64] I waited by the stage door
[38.04] 我在后台入口静静等待
[38.04] Packed in with the autograph hounds
[39.99] 挤在一群索要签名的观众里
[39.99] Barking her name
[41.21] 呼喊着她的名字
[41.21] Then glowing like the end of a cigarette
[43.3] 如即将燃尽的香烟那般熠熠生辉
[43.3] Wow she came out
[45.31] 她款款走来
[45.31] I said Youre living my dream
[48.67] 我说“你是我向往的梦”
[48.67] Then she said to me
[51.95] 她对我说
[51.95] Hey thank you for the lovely bouquet
[56.18] 谢谢你送的漂亮花束
[56.18] Youre sweeter than a peach
[57.67] 你甜美可人 胜过蜜桃
[57.67] But you dont know the life of a showgirl babe
[62.2] 然而你并不了解歌舞女郎的生活 宝贝
[62.2] And youre never ever gonna
[64.23] 你永远也不会明白
[64.23] Wait the more you play the more that you pay
[68.21] 等一下 你越是放纵享乐 你付出的代价就越多
[68.21] Youre softer than a kitten so
[70.3] 你比小猫还要柔软
[70.3] You dont know the life of a showgirl babe
[74.38] 你并不了解歌舞女郎的生活 宝贝
[74.38] And youre never gonna wanna
[78.59] 你永远也不想了解
[78.59] She was a menace
[80.5] 她是个性格乖张的女孩
[80.5] The baby of the family in Lenox
[83.43] 她是家里的最小的孩子 从小生活在雷诺克斯
[83.43] Her father whored around like all men did
[86.64] 她的父亲像所有男人一样四处风流快活
[86.64] Her mother took pills and played tennis
[90.95] 她的母亲靠药物度日 热爱网球运动
[90.95] So she waited by the stage door
[92.93] 她在后台入口静静等待
[92.93] As the club promoter arrived
[94.72] 当夜店的赞助人抵达时
[94.72] She said Id sell my soul to have a taste of a magnificent life thats all mine
[100.2] 她说“我愿意出卖我的灵魂 只为品尝一下完全属于我的辉煌人生”
[100.2] But thats not what showgirls get
[103.32] 然而对歌舞女郎而言 这不过是奢望
[103.32] They leave us for dead
[106.5] 人们任由我们自生自灭
[106.5] Hey thank you for the lovely bouquet
[110.83] 谢谢你送的漂亮花束
[110.83] Youre sweeter than a peach
[112.35] 你甜美可人 胜过蜜桃
[112.35] But you dont know the life of a showgirl babe
[116.89] 然而你并不了解歌舞女郎的生活 宝贝
[116.89] And youre never ever gonna
[118.6] 你永远也不会明白
[118.6] Wait the more you play the more that you pay
[122.93] 等一下 你越是放纵享乐 你付出的代价就越多
[122.93] Youre softer than a kitten so
[124.9] 你比小猫还要柔软
[124.9] You dont know the life of a showgirl babe
[129.07] 你并不了解歌舞女郎的生活 宝贝
[129.07] And youre never gonna wanna
[131.14] 你永远也不想了解
[131.14] I took her pearls of wisdom
[133.02] 我将她的人生箴言
[133.02] Hung them from my neck
[134.31] 时刻铭记于心
[134.31] I paid my dues with every bruise
[135.98] 每一道伤痕都是我应该付出的代价
[135.98] I knew what to expect
[137.61] 我知道我会遇到什么样的难题
[137.61] Do you wanna take a skate on the ice inside my veins?
[140.72] 你是否愿意体会一下我内心的挣扎
[140.72] They ripped me off like false lashes
[142.55] 他们趁火打劫 好像扯下假睫毛一样
[142.55] And then threw me away
[144.20999] 然后狠心抛弃我
[144.20999] And all the headshots on the walls
[147.91] 舞厅的墙壁上贴着海报
[147.91] Of the dance hall are of the witches
[151.20999] 出现在里面的歌舞女郎都是女巫
[151.20999] Who wish Id hurry up and die
[156.2] 她们盼着我赶快消失得无影无踪
[156.2] But Im immortal now baby dolls
[160.14] 但现在我永垂不朽 宝贝女孩们
[160.14] I couldnt if I tried
[165.03] 即使我竭尽全力 我也不会消失
[165.03] So I say
[167.44] 因此我说
[167.44] Thank you for the lovely bouquet
[170.4] 谢谢你送的漂亮花束
[170.4] Im married to the hustle
[172.04001] 一天到晚 我忙得不可开交
[172.04001] And now I know the life of a showgirl babe
[176.37] 如今我对歌舞女郎的生活了如指掌 宝贝
[176.37] And Ill never know another
[178.18] 而我已经别无所求
[178.18] Pain hidden by the lipstick and lace
[181.6] 口红与蕾丝掩藏着痛苦
[181.6] Lipstick and lace
[182.67] 口红与蕾丝
[182.67] Sequins are forever and now I know the life of a showgirl babe
[188.75] 外表永远如亮片那般光鲜亮丽 如今我对歌舞女郎的生活了如指掌 宝贝
[188.75] Wouldnt have it any other way
[191.79] 我毫无怨言
[191.79] Thank you for the lovely bouquet
[194.87] 谢谢你送的漂亮花束
[194.87] Wouldnt have it any other way
[197.97] 我毫无怨言
[197.97] Thank you for the lovely bouquet
[202.22] 谢谢你送的漂亮花束
[202.22] Hey Kitty
[204.25] 嘿 基蒂
[204.25] Thank you for the lovely bouquet
[206.38] 谢谢你送的漂亮花束
[206.38] Now I make my money being pretty and witty
[210.07] 如今我凭借美貌和聪慧赚钱谋生
[210.07] Thank you for the lovely bouquet
[217.16] 谢谢你送的漂亮花束
[217.16] Thank you for an unforgettable night
[219.5] 谢谢你让我度过了一个难忘的夜晚
[219.5] We will see you next time
[221.57] 我们下次再见
[221.57] Give it up for the band
[224.88] 请为乐队鼓掌欢呼
[224.88] And the dancers
[227.19] 请为舞者鼓掌欢呼
[227.19] And of course Sabrina
[228.45] 当然还有Sabrina
[228.45] I love you Taylor
[230.19] 泰勒 我爱你
[230.19] Thats our show
[231.43] 我们的演出到此结束
[231.43] We love you so much
[232.73] 我们非常爱你
[232.73] Goodnight
[237.073] 晚安

