In the End (Live In Nottingham 2003)
分享时间:2026-02-01 17:22:10
歌手:Linkin Park
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
In the End (Live In Nottingham 2003)歌词:
[0.0] In the End (Live In Nottingham 2003) - Linkin Park
[1.62]
[1.62] Lyrics by:Brad Delson/Chester Bennington/Joseph Hahn/Mike Shinoda/Rob Bourdon
[17.0]
[17.0] It starts with one
[18.78] 有件事从始至终
[18.78] One thing I dont know why
[20.54] 我从未明白过
[20.54] It doesnt even matter how hard you try
[22.9] 不管你怎样努力都无济于事
[22.9] Keep that in mind I designed this rhyme
[24.88] 我把它保存在记忆里 写下这首歌曲
[24.88] To explain in due time all I know
[28.06] 在适当的时间作一下解释 我所知道的是
[28.06] Time is a valuable thing
[29.75] 时间是无价之宝
[29.75] Watch it fly by as the pendulum swings
[31.95] 看着它随着钟摆飞逝
[31.95] Watch it count down to the end of the day
[34.05] 看着一天天慢慢结束
[34.05] The clock ticks life away its so unreal
[36.48] 生命在钟表的滴答声中流逝
[36.48] Its so unreal
[37.14] 犹如无知觉的梦境
[37.14] Didnt look out below
[38.9] 你却丝毫也不在意
[38.9] Watch the time go right out the window
[41.17] 凝望时光 看它从窗棂悄然遁走
[41.17] Tryin to hold on didnt even know
[43.35] 我努力地想坚持 但却不知道
[43.35] I wasted it all just to watch you go
[46.19] 我投入一切的结果 是看着你离我而去
[46.19] I kept everything inside
[47.81] 我只能把一切放在心里
[47.81] And even though I tried it all fell apart
[50.38] 即使我努力过也无济于事
[50.38] What it meant to me will eventually be
[52.38] 这一切对我来说 最后都
[52.38] A memory of a time when I tried so hard
[54.33] 成为了一段往事
[54.33] I tried so hard and got so far
[58.51] 我那么努力 那么坚持
[58.51] But in the end it doesnt even matter
[62.72] 可是结果却无济于事
[62.72] I had to fall to lose it all
[67.85] 我不得不失去我的一切
[67.85] But in the end it doesnt even matter
[73.29] 可是结果却无济于事
[73.29] One thing I dont know why
[75.46] 我从未明白过
[75.46] It doesnt even matter how hard you try
[77.72] 不管你怎样努力都无济于事
[77.72] Keep that in mind I designed this rhyme
[79.69] 我把它保存在记忆里 写下这首歌曲
[79.69] To remind myself how I tried so hard
[82.61] 来提醒我自己 我那么努力
[82.61] In spite of the way you were mockin me
[84.7] 尽管你会肆意嘲笑我
[84.7] Actin like I was part of your property
[87.16] 仿佛我是你的私人财产一般
[87.16] Rememberin all the times you fought with me
[89.53] 我记得你和我一次次的争吵
[89.53] Im surprised it got so far
[91.79] 那些场景已经如此遥远 这让我惊讶不已
[91.79] Things arent the way they were before
[94.07] 万事皆变 物是人非 再此重逢
[94.07] You wouldnt even recognize me anymore
[96.369995] 你或许早已不再认识我
[96.369995] Not that you knew me back then
[98.1] 倒也不是说那时你就认识我
[98.1] But it all comes back to me in the end
[101.4] 只是最后一切都归结于我
[101.4] You kept everything inside
[102.619995] 你把一切藏之于心底
[102.619995] And even though I tried it all fell apart
[105.229996] 即使我努力过也无济于事
[105.229996] What it meant to me will eventually be
[107.259995] 这一切对我来说 最后都
[107.259995] A memory of a time when I tried so hard
[109.47] 成为了一段往事
[109.47] I tried so hard and got so far
[113.369995] 我那么努力 那么坚持
[113.369995] But in the end it doesnt even matter
[117.509995] 可是结果却无济于事
[117.509995] I had to fall to lose it all
[122.5] 我不得不失去我的一切
[122.5] But in the end it doesnt even matter
[129.03] 可是结果却无济于事
[129.03] Ive put my trust in you
[133.78] 我把信任都托付于你
[133.78] Pushed as far as I can go
[138.14] 尽我所能去努力
[138.14] For all this
[140.45999] 对于这一切
[140.45999] Theres only one thing you should know
[147.34] 有件事你应该明白
[147.34] Ive put my trust in you
[151.89] 我把信任都托付于你
[151.89] Pushed as far as I can go
[156.4] 尽我所能去努力
[156.4] For all this
[158.63] 对于这一切
[158.63] Theres only one thing you should know
[165.52] 有件事你应该明白
[165.52] I tried so hard and got so far
[170.45999] 我那么努力 那么坚持
[170.45999] But in the end it doesnt even matter
[174.66] 可是结果却无济于事
[174.66] I had to fall to lose it all
[179.72] 我不得不失去我的一切
[179.72] But in the end it doesnt even matter
[184.072] 可是结果却无济于事
[1.62]
[1.62] Lyrics by:Brad Delson/Chester Bennington/Joseph Hahn/Mike Shinoda/Rob Bourdon
[17.0]
[17.0] It starts with one
[18.78] 有件事从始至终
[18.78] One thing I dont know why
[20.54] 我从未明白过
[20.54] It doesnt even matter how hard you try
[22.9] 不管你怎样努力都无济于事
[22.9] Keep that in mind I designed this rhyme
[24.88] 我把它保存在记忆里 写下这首歌曲
[24.88] To explain in due time all I know
[28.06] 在适当的时间作一下解释 我所知道的是
[28.06] Time is a valuable thing
[29.75] 时间是无价之宝
[29.75] Watch it fly by as the pendulum swings
[31.95] 看着它随着钟摆飞逝
[31.95] Watch it count down to the end of the day
[34.05] 看着一天天慢慢结束
[34.05] The clock ticks life away its so unreal
[36.48] 生命在钟表的滴答声中流逝
[36.48] Its so unreal
[37.14] 犹如无知觉的梦境
[37.14] Didnt look out below
[38.9] 你却丝毫也不在意
[38.9] Watch the time go right out the window
[41.17] 凝望时光 看它从窗棂悄然遁走
[41.17] Tryin to hold on didnt even know
[43.35] 我努力地想坚持 但却不知道
[43.35] I wasted it all just to watch you go
[46.19] 我投入一切的结果 是看着你离我而去
[46.19] I kept everything inside
[47.81] 我只能把一切放在心里
[47.81] And even though I tried it all fell apart
[50.38] 即使我努力过也无济于事
[50.38] What it meant to me will eventually be
[52.38] 这一切对我来说 最后都
[52.38] A memory of a time when I tried so hard
[54.33] 成为了一段往事
[54.33] I tried so hard and got so far
[58.51] 我那么努力 那么坚持
[58.51] But in the end it doesnt even matter
[62.72] 可是结果却无济于事
[62.72] I had to fall to lose it all
[67.85] 我不得不失去我的一切
[67.85] But in the end it doesnt even matter
[73.29] 可是结果却无济于事
[73.29] One thing I dont know why
[75.46] 我从未明白过
[75.46] It doesnt even matter how hard you try
[77.72] 不管你怎样努力都无济于事
[77.72] Keep that in mind I designed this rhyme
[79.69] 我把它保存在记忆里 写下这首歌曲
[79.69] To remind myself how I tried so hard
[82.61] 来提醒我自己 我那么努力
[82.61] In spite of the way you were mockin me
[84.7] 尽管你会肆意嘲笑我
[84.7] Actin like I was part of your property
[87.16] 仿佛我是你的私人财产一般
[87.16] Rememberin all the times you fought with me
[89.53] 我记得你和我一次次的争吵
[89.53] Im surprised it got so far
[91.79] 那些场景已经如此遥远 这让我惊讶不已
[91.79] Things arent the way they were before
[94.07] 万事皆变 物是人非 再此重逢
[94.07] You wouldnt even recognize me anymore
[96.369995] 你或许早已不再认识我
[96.369995] Not that you knew me back then
[98.1] 倒也不是说那时你就认识我
[98.1] But it all comes back to me in the end
[101.4] 只是最后一切都归结于我
[101.4] You kept everything inside
[102.619995] 你把一切藏之于心底
[102.619995] And even though I tried it all fell apart
[105.229996] 即使我努力过也无济于事
[105.229996] What it meant to me will eventually be
[107.259995] 这一切对我来说 最后都
[107.259995] A memory of a time when I tried so hard
[109.47] 成为了一段往事
[109.47] I tried so hard and got so far
[113.369995] 我那么努力 那么坚持
[113.369995] But in the end it doesnt even matter
[117.509995] 可是结果却无济于事
[117.509995] I had to fall to lose it all
[122.5] 我不得不失去我的一切
[122.5] But in the end it doesnt even matter
[129.03] 可是结果却无济于事
[129.03] Ive put my trust in you
[133.78] 我把信任都托付于你
[133.78] Pushed as far as I can go
[138.14] 尽我所能去努力
[138.14] For all this
[140.45999] 对于这一切
[140.45999] Theres only one thing you should know
[147.34] 有件事你应该明白
[147.34] Ive put my trust in you
[151.89] 我把信任都托付于你
[151.89] Pushed as far as I can go
[156.4] 尽我所能去努力
[156.4] For all this
[158.63] 对于这一切
[158.63] Theres only one thing you should know
[165.52] 有件事你应该明白
[165.52] I tried so hard and got so far
[170.45999] 我那么努力 那么坚持
[170.45999] But in the end it doesnt even matter
[174.66] 可是结果却无济于事
[174.66] I had to fall to lose it all
[179.72] 我不得不失去我的一切
[179.72] But in the end it doesnt even matter
[184.072] 可是结果却无济于事

