New Divide (08-11-12 LP LIVE Bristow VA)
分享时间:2026-02-01 18:00:20
歌手:Linkin Park
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
New Divide (08-11-12 LP LIVE Bristow VA)歌词:
[0.0] New Divide (08-11-12 LP LIVE Bristow VA) - Linkin Park (林肯公园)
[41.01]
[41.01] I remembered black skies
[43.22] 我忆起乌云满天
[43.22] The lightning all around me
[49.14] 四下里电闪雷鸣
[49.14] I remembered each flash
[51.28] 我忆起每个瞬间
[51.28] As time began to blur
[57.14] 岁月恍惚而过
[57.14] Like a startling sign
[59.47] 这凶兆惊现
[59.47] That fate had finally found me
[65.2] 终不能逃脱厄运
[65.2] And your voice was all I heard
[69.12] 只能听到你在说
[69.12] That I get what I deserve
[72.69] 这是我罪有应得
[72.69] So give me reason
[75.68] 给我个理由
[75.68] To prove me wrong
[77.68] 证明我错了
[77.68] To wash this memory clean
[80.84] 将所有记忆涤清
[80.84] Let the floods cross
[83.6] 让洪流飞越
[83.6] The distance in your eyes
[89.29] 你眼里的深渊
[89.29] Give me reason
[91.99] 给我个理由
[91.99] To fill this hole
[93.78] 填补这黑洞
[93.78] Connect this space between
[96.97] 将这断路铺平
[96.97] Let it be enough to reach the truth that lies
[103.95] 让苦楚收手 直达真理彼岸
[103.95] Across this new divide
[114.29] 让谎言跨越这新的鸿沟
[114.29] There was nothing in sight
[116.31] 眼前一片漆黑
[116.31] But memories left abandoned
[122.22] 记忆尘封已久
[122.22] There was nowhere to hide
[124.37] 没有藏身之所
[124.37] The ashes fell like snow
[130.37] 灰烬飞扬如雪
[130.37] And the ground caved in
[132.43] 大地应声崩塌
[132.43] Between where we were standing
[138.2] 就在你我之间
[138.2] And your voice was all I heard
[142.22] 只能听到你在说
[142.22] That I get what I deserve
[145.89] 这是我罪有应得
[145.89] So give me reason
[148.87] 给我个理由
[148.87] To prove me wrong
[150.91] 证明我错了
[150.91] To wash this memory clean
[153.88] 将所有记忆涤清
[153.88] Let the floods cross
[156.97] 让洪流飞越
[156.97] The distance in your eyes
[161.31] 你眼里的深渊
[161.31] Across this new divide
[178.67] 让谎言跨越这新的鸿沟
[178.67] In every loss in every lie
[182.41] 每次失败 每个谎言
[182.41] In every truth that you deny
[186.45] 每个你否认的真相
[186.45] And each regret and each goodbye
[190.5] 每次后悔 每次告别
[190.5] Was a mistake too great to hide
[195.25] 都已错到无可抵赖
[195.25] And your voice was all I heard
[199.31] 只能听到你在说
[199.31] That I get what I deserve
[203.0] 这是我罪有应得
[203.0] So give me reason
[205.8] 给我个理由
[205.8] To prove me wrong
[207.84] 证明我错了
[207.84] To wash this memory clean
[210.93] 将所有记忆涤清
[210.93] Let the floods cross
[213.95] 让洪流飞越
[213.95] The distance in your eyes
[219.41] 你眼里的深渊
[219.41] Give me reason
[222.07] 给我个理由
[222.07] To fill this hole
[223.95999] 填补这黑洞
[223.95999] Connect this space between
[227.04001] 将这断路铺平
[227.04001] Let it be enough to reach the truth that lies
[234.44] 让苦楚收手 直达真理彼岸
[234.44] Across this new divide
[242.7] 让谎言跨越这新的鸿沟
[242.7] Across this new divide
[250.66] 让谎言跨越这新的鸿沟
[250.66] Across this new divide
[255.66] 让谎言跨越这新的鸿沟
[41.01]
[41.01] I remembered black skies
[43.22] 我忆起乌云满天
[43.22] The lightning all around me
[49.14] 四下里电闪雷鸣
[49.14] I remembered each flash
[51.28] 我忆起每个瞬间
[51.28] As time began to blur
[57.14] 岁月恍惚而过
[57.14] Like a startling sign
[59.47] 这凶兆惊现
[59.47] That fate had finally found me
[65.2] 终不能逃脱厄运
[65.2] And your voice was all I heard
[69.12] 只能听到你在说
[69.12] That I get what I deserve
[72.69] 这是我罪有应得
[72.69] So give me reason
[75.68] 给我个理由
[75.68] To prove me wrong
[77.68] 证明我错了
[77.68] To wash this memory clean
[80.84] 将所有记忆涤清
[80.84] Let the floods cross
[83.6] 让洪流飞越
[83.6] The distance in your eyes
[89.29] 你眼里的深渊
[89.29] Give me reason
[91.99] 给我个理由
[91.99] To fill this hole
[93.78] 填补这黑洞
[93.78] Connect this space between
[96.97] 将这断路铺平
[96.97] Let it be enough to reach the truth that lies
[103.95] 让苦楚收手 直达真理彼岸
[103.95] Across this new divide
[114.29] 让谎言跨越这新的鸿沟
[114.29] There was nothing in sight
[116.31] 眼前一片漆黑
[116.31] But memories left abandoned
[122.22] 记忆尘封已久
[122.22] There was nowhere to hide
[124.37] 没有藏身之所
[124.37] The ashes fell like snow
[130.37] 灰烬飞扬如雪
[130.37] And the ground caved in
[132.43] 大地应声崩塌
[132.43] Between where we were standing
[138.2] 就在你我之间
[138.2] And your voice was all I heard
[142.22] 只能听到你在说
[142.22] That I get what I deserve
[145.89] 这是我罪有应得
[145.89] So give me reason
[148.87] 给我个理由
[148.87] To prove me wrong
[150.91] 证明我错了
[150.91] To wash this memory clean
[153.88] 将所有记忆涤清
[153.88] Let the floods cross
[156.97] 让洪流飞越
[156.97] The distance in your eyes
[161.31] 你眼里的深渊
[161.31] Across this new divide
[178.67] 让谎言跨越这新的鸿沟
[178.67] In every loss in every lie
[182.41] 每次失败 每个谎言
[182.41] In every truth that you deny
[186.45] 每个你否认的真相
[186.45] And each regret and each goodbye
[190.5] 每次后悔 每次告别
[190.5] Was a mistake too great to hide
[195.25] 都已错到无可抵赖
[195.25] And your voice was all I heard
[199.31] 只能听到你在说
[199.31] That I get what I deserve
[203.0] 这是我罪有应得
[203.0] So give me reason
[205.8] 给我个理由
[205.8] To prove me wrong
[207.84] 证明我错了
[207.84] To wash this memory clean
[210.93] 将所有记忆涤清
[210.93] Let the floods cross
[213.95] 让洪流飞越
[213.95] The distance in your eyes
[219.41] 你眼里的深渊
[219.41] Give me reason
[222.07] 给我个理由
[222.07] To fill this hole
[223.95999] 填补这黑洞
[223.95999] Connect this space between
[227.04001] 将这断路铺平
[227.04001] Let it be enough to reach the truth that lies
[234.44] 让苦楚收手 直达真理彼岸
[234.44] Across this new divide
[242.7] 让谎言跨越这新的鸿沟
[242.7] Across this new divide
[250.66] 让谎言跨越这新的鸿沟
[250.66] Across this new divide
[255.66] 让谎言跨越这新的鸿沟

