Obsession
分享时间:2026-02-01 18:35:35
歌手:EXO
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
Obsession歌词:
[0.0] Obsession - EXO (엑소)
[3.49]
[3.49] 词:Kenzie
[6.98]
[6.98] 曲:Dwayne Dem Jointz Abernathy Jr./Cristi Stalone Gallo/Asiah Epperson/Adrian McKinnon/유영진/라이언 전
[10.47]
[10.47] 编曲:Dwayne Dem Jointz Abernathy Jr.
[13.96]
[13.96] 제발 이제 그만
[15.67] 拜托 到此为止
[15.67] 밤이 눈을 멀게 끔 하니
[17.9] 是否这黑夜遮挡了视线
[17.9] 넌 또 몰래 숨어들었지
[19.76] 你悄无声息潜藏黑暗里
[19.76] 잠든 귓가 쓱 핥다 쳐다보다
[21.82] 掠过静谧的耳畔 无声觊觎
[21.82] 할퀴곤 웃어대
[23.05] 声声笑意撕扯心灵
[23.05] 끝도 없이 속삭이는 목소리
[25.4] 那不断絮絮低语的声音
[25.4] Oh youre the bad dream kill
[27.2] 你是噩梦杀手
[27.2] 나를 홀려 자꾸 불러
[28.5] 将我迷惑 唤我前去
[28.5] 너 있는 곳 그래 네게 오라고
[30.23] 你所在之处 是的 要我向你走去
[30.23] 날 안다고 I dont think so
[31.85] 说你了解我?我不这么认为
[31.85] 뭔데 내게 파고들어 I dont think so
[33.69] 是什么将我侵袭 不该如此
[33.69] 넌 내 눈을 가려 I dont think so
[35.5] 你蒙蔽我的双眼 不该如此
[35.5] 진실들을 덮어 I dont think so
[37.21] 遮盖所有真相 不该如此
[37.21] 헛된 꿈 버려 I dont think so
[39.28] 抛却虚无幻梦 不该如此
[39.28] 독을 뱉게 하지 마 I dont think so
[41.04] 别再吐露恶毒的言语 不该如此
[41.04] 넌 날 다신 못 가져 I dont think so
[42.81] 你无法再控制我 不该如此
[42.81] Shut up and go away
[45.82] 闭嘴走开吧
[45.82] Thousand nights 지겹도록 말했어
[49.43] 无数个夜晚 已经说到厌烦
[49.43] 쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
[52.25] 如影随形的噩梦 现在由我结束
[52.25] 불이 꺼진 exit light
[54.05] 熄灭灯光的安全出口
[54.05] 불이 꺼진 exit light
[56.93] 熄灭灯光的安全出口
[56.93] 이제 그만 꺼져 줄래 내게서
[66.61] 到此为止 能否请你远离我
[66.61] 지겨워
[67.08] 受够了
[67.08] Ha 그만해 둬
[68.86] 少管闲事
[68.86] 내 귓속에 쏟아대는 소리 imma let it blow
[71.03] 在耳中轰鸣的噪音 就任其呼啸
[71.03] 오감은 그것으로 쏠리고 곤두서고
[72.87] 调动所有感官 神经紧绷
[72.87] 들어온 너는 제멋대로 휘저어
[74.71] 你混入其中 肆意搅动
[74.71] 한눈을 뜬 채로 잠들면
[76.21] 灵魂清醒 肉体沉睡
[76.21] 소리 없이 스며드는 the phantom
[78.79] 那无声无息渗透全身的虚幻感觉
[78.79] Im so sick and tired of it
[80.020004] 我已然厌倦
[80.020004] 불이 켜지면 네가 사라져 있길
[81.7] 希望灯光亮起你就会消失
[81.7] 날 위한다고 I dont think so
[83.49] 说是为了我?我不这么认为
[83.49] 뭔데 내게 파고들어 I dont think so
[85.31] 是什么将我侵袭 不该如此
[85.31] 깊게 스며들어 I dont think so
[87.16] 渗透心灵深处 不该如此
[87.16] 혼란스러워 I dont think so
[89.18] 令我混乱无比 不该如此
[89.18] Take whatever I dont think so
[90.87] 掠夺一切 不该如此
[90.87] 보이지도 마라 I dont think so
[92.740005] 不要叫我看到 不该如此
[92.740005] 넌 날 다신 못 가져 I dont think so
[94.58] 你无法再控制我 不该如此
[94.58] 집착하지 좀 마
[97.56] 不要再执着
[97.56] Thousand nights 지겹도록 말했어
[101.14] 无数个夜晚 已经说到厌烦
[101.14] 쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
[103.979996] 如影随形的噩梦 现在由我结束
[103.979996] 불이 꺼진 exit light
[105.86] 熄灭灯光的安全出口
[105.86] 불이 꺼진 exit light
[108.61] 熄灭灯光的安全出口
[108.61] 이제 그만 꺼져 줄래 내게서
[111.740005] 到此为止 能否请你远离我
[111.740005] Blacken my heart
[113.630005] 诋毁我的真心
[113.630005] Creepin dark night
[115.4] 在黑夜里蔓延的恐惧
[115.4] Stainin my soul
[117.16] 染指我的灵魂
[117.16] 잠든 듯 눈을 뜨면 거친 소름과
[119.94] 睁着朦胧的眼 令人战栗的感觉
[119.94] 선명한 그것의 흔적과
[121.77] 还有那清晰的痕迹
[121.77] 주인 없는 names on the ground
[123.71] 无主的姓名 徒留于此
[123.71] 불러내 춤을 춰 tonight
[125.53] 声声呼唤中起舞 今夜
[125.53] Say it what you like
[128.32] 说你想说的话
[128.32] 그래 너와 행복했었던
[131.51] 是啊 我知道曾经也与你
[131.51] 시간들을 알아
[134.84] 有过幸福的时光
[134.84] 이젠 끝내야 한다는 걸
[137.56] 但现在必须要结束
[137.56] Forget everything yeah
[142.75] 忘记一切
[142.75] 날 안다고 I dont think so
[144.39] 说你了解我?我不这么认为
[144.39] 뭔데 내게 파고들어 I dont think so
[146.31] 是什么将我侵袭 不该如此
[146.31] 넌 내 눈을 가려 I dont think so
[148.15] 你蒙蔽我的双眼 不该如此
[148.15] 진실들을 덮어 I dont think so
[149.95999] 遮盖所有真相 不该如此
[149.95999] 헛된 꿈 버려 I dont think so
[151.81] 抛却虚无幻梦 不该如此
[151.81] 독을 뱉게 하지 마 I dont think so
[153.67] 别再吐露恶毒的言语 不该如此
[153.67] 넌 날 다신 못 가져 I dont think so
[155.45] 你无法再控制我 不该如此
[155.45] Shut up and go away
[158.4] 闭嘴走开吧
[158.4] Thousand nights 지겹도록 말했어
[162.05] 无数个夜晚 已经说到厌烦
[162.05] 쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
[164.84] 如影随形的噩梦 现在由我结束
[164.84] 불이 꺼진 exit light
[166.73] 熄灭灯光的安全出口
[166.73] 불이 꺼진 exit light
[169.54001] 熄灭灯光的安全出口
[169.54001] 이제 그만 꺼져 줄래 내게서
[173.12] 到此为止 能否请你远离我
[173.12] One night 어둠 속에 보인 건
[176.8] 深夜里 黑暗之中显现的轮廓
[176.8] 나를 쫓던 기묘했던 그림자
[179.62] 曾经追逐我的神秘黑影
[179.62] 불이 켜진 exit light
[181.47] 安全出口的灯光闪烁
[181.47] 불이 켜진 exit light
[184.25] 安全出口的灯光闪烁
[184.25] 거울 속의 나를 보고 있는 나
[193.16] 望着镜中映出的那个我
[193.16] 내게서 사라져
[196.56] 从我眼前消失吧
[196.56] 꺼져
[200.28] 滚开
[200.28] 내게서 사라져
[205.028] 从我眼前消失吧
[3.49]
[3.49] 词:Kenzie
[6.98]
[6.98] 曲:Dwayne Dem Jointz Abernathy Jr./Cristi Stalone Gallo/Asiah Epperson/Adrian McKinnon/유영진/라이언 전
[10.47]
[10.47] 编曲:Dwayne Dem Jointz Abernathy Jr.
[13.96]
[13.96] 제발 이제 그만
[15.67] 拜托 到此为止
[15.67] 밤이 눈을 멀게 끔 하니
[17.9] 是否这黑夜遮挡了视线
[17.9] 넌 또 몰래 숨어들었지
[19.76] 你悄无声息潜藏黑暗里
[19.76] 잠든 귓가 쓱 핥다 쳐다보다
[21.82] 掠过静谧的耳畔 无声觊觎
[21.82] 할퀴곤 웃어대
[23.05] 声声笑意撕扯心灵
[23.05] 끝도 없이 속삭이는 목소리
[25.4] 那不断絮絮低语的声音
[25.4] Oh youre the bad dream kill
[27.2] 你是噩梦杀手
[27.2] 나를 홀려 자꾸 불러
[28.5] 将我迷惑 唤我前去
[28.5] 너 있는 곳 그래 네게 오라고
[30.23] 你所在之处 是的 要我向你走去
[30.23] 날 안다고 I dont think so
[31.85] 说你了解我?我不这么认为
[31.85] 뭔데 내게 파고들어 I dont think so
[33.69] 是什么将我侵袭 不该如此
[33.69] 넌 내 눈을 가려 I dont think so
[35.5] 你蒙蔽我的双眼 不该如此
[35.5] 진실들을 덮어 I dont think so
[37.21] 遮盖所有真相 不该如此
[37.21] 헛된 꿈 버려 I dont think so
[39.28] 抛却虚无幻梦 不该如此
[39.28] 독을 뱉게 하지 마 I dont think so
[41.04] 别再吐露恶毒的言语 不该如此
[41.04] 넌 날 다신 못 가져 I dont think so
[42.81] 你无法再控制我 不该如此
[42.81] Shut up and go away
[45.82] 闭嘴走开吧
[45.82] Thousand nights 지겹도록 말했어
[49.43] 无数个夜晚 已经说到厌烦
[49.43] 쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
[52.25] 如影随形的噩梦 现在由我结束
[52.25] 불이 꺼진 exit light
[54.05] 熄灭灯光的安全出口
[54.05] 불이 꺼진 exit light
[56.93] 熄灭灯光的安全出口
[56.93] 이제 그만 꺼져 줄래 내게서
[66.61] 到此为止 能否请你远离我
[66.61] 지겨워
[67.08] 受够了
[67.08] Ha 그만해 둬
[68.86] 少管闲事
[68.86] 내 귓속에 쏟아대는 소리 imma let it blow
[71.03] 在耳中轰鸣的噪音 就任其呼啸
[71.03] 오감은 그것으로 쏠리고 곤두서고
[72.87] 调动所有感官 神经紧绷
[72.87] 들어온 너는 제멋대로 휘저어
[74.71] 你混入其中 肆意搅动
[74.71] 한눈을 뜬 채로 잠들면
[76.21] 灵魂清醒 肉体沉睡
[76.21] 소리 없이 스며드는 the phantom
[78.79] 那无声无息渗透全身的虚幻感觉
[78.79] Im so sick and tired of it
[80.020004] 我已然厌倦
[80.020004] 불이 켜지면 네가 사라져 있길
[81.7] 希望灯光亮起你就会消失
[81.7] 날 위한다고 I dont think so
[83.49] 说是为了我?我不这么认为
[83.49] 뭔데 내게 파고들어 I dont think so
[85.31] 是什么将我侵袭 不该如此
[85.31] 깊게 스며들어 I dont think so
[87.16] 渗透心灵深处 不该如此
[87.16] 혼란스러워 I dont think so
[89.18] 令我混乱无比 不该如此
[89.18] Take whatever I dont think so
[90.87] 掠夺一切 不该如此
[90.87] 보이지도 마라 I dont think so
[92.740005] 不要叫我看到 不该如此
[92.740005] 넌 날 다신 못 가져 I dont think so
[94.58] 你无法再控制我 不该如此
[94.58] 집착하지 좀 마
[97.56] 不要再执着
[97.56] Thousand nights 지겹도록 말했어
[101.14] 无数个夜晚 已经说到厌烦
[101.14] 쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
[103.979996] 如影随形的噩梦 现在由我结束
[103.979996] 불이 꺼진 exit light
[105.86] 熄灭灯光的安全出口
[105.86] 불이 꺼진 exit light
[108.61] 熄灭灯光的安全出口
[108.61] 이제 그만 꺼져 줄래 내게서
[111.740005] 到此为止 能否请你远离我
[111.740005] Blacken my heart
[113.630005] 诋毁我的真心
[113.630005] Creepin dark night
[115.4] 在黑夜里蔓延的恐惧
[115.4] Stainin my soul
[117.16] 染指我的灵魂
[117.16] 잠든 듯 눈을 뜨면 거친 소름과
[119.94] 睁着朦胧的眼 令人战栗的感觉
[119.94] 선명한 그것의 흔적과
[121.77] 还有那清晰的痕迹
[121.77] 주인 없는 names on the ground
[123.71] 无主的姓名 徒留于此
[123.71] 불러내 춤을 춰 tonight
[125.53] 声声呼唤中起舞 今夜
[125.53] Say it what you like
[128.32] 说你想说的话
[128.32] 그래 너와 행복했었던
[131.51] 是啊 我知道曾经也与你
[131.51] 시간들을 알아
[134.84] 有过幸福的时光
[134.84] 이젠 끝내야 한다는 걸
[137.56] 但现在必须要结束
[137.56] Forget everything yeah
[142.75] 忘记一切
[142.75] 날 안다고 I dont think so
[144.39] 说你了解我?我不这么认为
[144.39] 뭔데 내게 파고들어 I dont think so
[146.31] 是什么将我侵袭 不该如此
[146.31] 넌 내 눈을 가려 I dont think so
[148.15] 你蒙蔽我的双眼 不该如此
[148.15] 진실들을 덮어 I dont think so
[149.95999] 遮盖所有真相 不该如此
[149.95999] 헛된 꿈 버려 I dont think so
[151.81] 抛却虚无幻梦 不该如此
[151.81] 독을 뱉게 하지 마 I dont think so
[153.67] 别再吐露恶毒的言语 不该如此
[153.67] 넌 날 다신 못 가져 I dont think so
[155.45] 你无法再控制我 不该如此
[155.45] Shut up and go away
[158.4] 闭嘴走开吧
[158.4] Thousand nights 지겹도록 말했어
[162.05] 无数个夜晚 已经说到厌烦
[162.05] 쫓고 쫓는 악몽 이젠 끝낼게
[164.84] 如影随形的噩梦 现在由我结束
[164.84] 불이 꺼진 exit light
[166.73] 熄灭灯光的安全出口
[166.73] 불이 꺼진 exit light
[169.54001] 熄灭灯光的安全出口
[169.54001] 이제 그만 꺼져 줄래 내게서
[173.12] 到此为止 能否请你远离我
[173.12] One night 어둠 속에 보인 건
[176.8] 深夜里 黑暗之中显现的轮廓
[176.8] 나를 쫓던 기묘했던 그림자
[179.62] 曾经追逐我的神秘黑影
[179.62] 불이 켜진 exit light
[181.47] 安全出口的灯光闪烁
[181.47] 불이 켜진 exit light
[184.25] 安全出口的灯光闪烁
[184.25] 거울 속의 나를 보고 있는 나
[193.16] 望着镜中映出的那个我
[193.16] 내게서 사라져
[196.56] 从我眼前消失吧
[196.56] 꺼져
[200.28] 滚开
[200.28] 내게서 사라져
[205.028] 从我眼前消失吧

