La Tortura (El Dorado World Tour Live)
分享时间:2026-02-11 21:26:15
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
La Tortura (El Dorado World Tour Live)歌词:
[0.0] La Tortura (El Dorado World Tour Live) - Shakira/Alejandro Sanz
[1.73]
[1.73] Lyrics by:Shakira
[3.47]
[3.47] Composed by:Shakira/Luis Fernando Ochoa
[5.2]
[5.2] Ay payita mia guardate la poesia
[7.6] 我的美丽小宝贝 留下那些情诗
[7.6] Guardate la alegria pati
[19.5] 让自己快乐一点吧
[19.5] No pido que todos los días sean de sol
[22.94] 我不希望天天都会是大晴天
[22.94] No pido que todos los viernes sean de fiesta
[29.05] 也不奢求每个星期五都有派对
[29.05] Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
[32.55] 也无法要你回头来求我原谅
[32.55] Si lloras con los ojos secos
[35.52] 假使你干涸的双眼
[35.52] Y hablando de ella
[38.64] 只为她流泪
[38.64] Ay amor me duele tanto me duele tanto
[45.55] 我的爱 我是如此痛苦 如此痛苦
[45.55] Que te fueras sin decir a dónde
[48.12] 你竟然不告而别
[48.12] Ay amor fue una tortura perderte
[53.63] 我的爱 失去你是种折磨
[53.63] Yo sé que no he sido un santo
[55.98] 我知道我不是圣人
[55.98] Pero lo puedo arreglar amor
[58.67] 但我还是能应付爱情这事
[58.67] No sólo de pan vive el hombre
[61.28] 人不只依靠面包生存
[61.28] Y no de excusas vivo yo
[63.07] 我也不是全靠你的借口过活
[63.07] Sólo de errores se aprende
[65.48] 人们都会从错误中学习
[65.48] Y hoy sé que es tuyo mi corazón
[68.4] 而我知道今天我的心属于你
[68.4] Mejor te guardas todo eso
[70.34] 你最好把这些都保存起来
[70.34] A otro perro con ese hueso
[71.47] 把那块烂骨头扔给别的狗
[71.47] Y nos decimos adios
[72.32] 我们说再见吧
[72.32] Esto es otra vez
[73.13] 再一次
[73.13] Esto es otra vez
[76.83] 再一次
[76.83] Esto es otra vez
[77.72] 再一次
[77.72] Esto es otra vez
[81.89] 再一次
[81.89] No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
[85.05] 我不能要寒冬放过一朵玫瑰
[85.05] No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
[91.17] 也不能让榆树结出梨子来
[91.17] No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
[94.740005] 更不能向一个凡人要求永恒
[94.740005] Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
[100.770004] 或把数以千计的珍珠丢给一窝猪
[100.770004] Ay amor me duele tanto me duele tanto
[108.25] 我的爱 我是如此痛苦 如此痛苦
[108.25] Que no creas más en mis promesas
[111.259995] 别再相信我的承诺
[111.259995] Ay amor es una tortura perderte
[115.89] 我的爱 失去你是种折磨 失去你
[115.89] Yo sé que no he sido un santo
[118.4] 我知道我不是圣人
[118.4] Pero lo puedo arreglar amor
[121.1] 但我还是能应付爱情这事
[121.1] No sólo de pan vive el hombre
[123.47] 人不只依靠面包生存
[123.47] Y no de excusas vivo yo
[125.37] 我也不是全靠你的借口过活
[125.37] Sólo de errores se aprende
[127.72] 人们都会从错误中学习
[127.72] Y hoy sé que es tuyo mi corazón
[130.31] 而我知道今天我的心属于你
[130.31] Mejor te guardas todo eso
[132.59] 你最好把这些都保存起来
[132.59] A otro perro con ese hueso
[133.84] 把那块烂骨头扔给别的狗
[133.84] Y nos decimos adios
[144.63] 我们说再见吧
[144.63] No te bajes no te bajes
[146.85] 别放弃
[146.85] Oye negrita mira no te rajes
[149.03] 听着 我的宝贝 别放弃
[149.03] De lunes a viernes tienes mi amor
[151.44] 星期一到星期五你拥有我的爱
[151.44] Déjame el sábado a mi que es mejor
[153.91] 至于星期六就留给我自己
[153.91] Oye mi negra no me castigues más
[155.97] 听着 我的宝贝 别再折磨我了
[155.97] Porque allá afuera sin ti no tengo paz
[158.19] 因为 没有你 我的人生大乱
[158.19] Yo solo soy un hombre muy arrepentido
[160.99] 我只是一个充满懊悔的男人
[160.99] Soy como el ave que vuelve a su nido
[163.39] 我就像只想回到你巢中的鸟儿
[163.39] Yo se que no he sido un santo
[166.3] 我知道我不是圣人
[166.3] Es que no estoy hecho de carton
[168.47] 因为我不是纸板
[168.47] No solo de pan vive el hombre
[170.9] 人不只依靠面包生存
[170.9] Y no de excusas vivo yo
[173.43] 我也不是全靠你的借口过活
[173.43] Solo de errores se aprende
[175.59] 人们都会从错误中学习
[175.59] Y hoy se que es tuyo mi corazón
[179.07] 而我知道今天我的心属于你
[179.07] Ay ay ay ay ay ay
[185.65]
[185.65] Ay todo lo que he hecho por tí
[188.76] 但我还是能应付爱情这事
[188.76] Fue una tortura perderte
[190.39] 失去你 真是种折磨
[190.39] Me duele tanto que sea así
[192.61] 你继续哭着求我原谅吧
[192.61] Sigue llorando perdón
[194.93] 我是不会
[194.93] Yo ya no voy a llorar hoy por tí
[199.093] 再为你哭泣的
[1.73]
[1.73] Lyrics by:Shakira
[3.47]
[3.47] Composed by:Shakira/Luis Fernando Ochoa
[5.2]
[5.2] Ay payita mia guardate la poesia
[7.6] 我的美丽小宝贝 留下那些情诗
[7.6] Guardate la alegria pati
[19.5] 让自己快乐一点吧
[19.5] No pido que todos los días sean de sol
[22.94] 我不希望天天都会是大晴天
[22.94] No pido que todos los viernes sean de fiesta
[29.05] 也不奢求每个星期五都有派对
[29.05] Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
[32.55] 也无法要你回头来求我原谅
[32.55] Si lloras con los ojos secos
[35.52] 假使你干涸的双眼
[35.52] Y hablando de ella
[38.64] 只为她流泪
[38.64] Ay amor me duele tanto me duele tanto
[45.55] 我的爱 我是如此痛苦 如此痛苦
[45.55] Que te fueras sin decir a dónde
[48.12] 你竟然不告而别
[48.12] Ay amor fue una tortura perderte
[53.63] 我的爱 失去你是种折磨
[53.63] Yo sé que no he sido un santo
[55.98] 我知道我不是圣人
[55.98] Pero lo puedo arreglar amor
[58.67] 但我还是能应付爱情这事
[58.67] No sólo de pan vive el hombre
[61.28] 人不只依靠面包生存
[61.28] Y no de excusas vivo yo
[63.07] 我也不是全靠你的借口过活
[63.07] Sólo de errores se aprende
[65.48] 人们都会从错误中学习
[65.48] Y hoy sé que es tuyo mi corazón
[68.4] 而我知道今天我的心属于你
[68.4] Mejor te guardas todo eso
[70.34] 你最好把这些都保存起来
[70.34] A otro perro con ese hueso
[71.47] 把那块烂骨头扔给别的狗
[71.47] Y nos decimos adios
[72.32] 我们说再见吧
[72.32] Esto es otra vez
[73.13] 再一次
[73.13] Esto es otra vez
[76.83] 再一次
[76.83] Esto es otra vez
[77.72] 再一次
[77.72] Esto es otra vez
[81.89] 再一次
[81.89] No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
[85.05] 我不能要寒冬放过一朵玫瑰
[85.05] No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
[91.17] 也不能让榆树结出梨子来
[91.17] No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
[94.740005] 更不能向一个凡人要求永恒
[94.740005] Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
[100.770004] 或把数以千计的珍珠丢给一窝猪
[100.770004] Ay amor me duele tanto me duele tanto
[108.25] 我的爱 我是如此痛苦 如此痛苦
[108.25] Que no creas más en mis promesas
[111.259995] 别再相信我的承诺
[111.259995] Ay amor es una tortura perderte
[115.89] 我的爱 失去你是种折磨 失去你
[115.89] Yo sé que no he sido un santo
[118.4] 我知道我不是圣人
[118.4] Pero lo puedo arreglar amor
[121.1] 但我还是能应付爱情这事
[121.1] No sólo de pan vive el hombre
[123.47] 人不只依靠面包生存
[123.47] Y no de excusas vivo yo
[125.37] 我也不是全靠你的借口过活
[125.37] Sólo de errores se aprende
[127.72] 人们都会从错误中学习
[127.72] Y hoy sé que es tuyo mi corazón
[130.31] 而我知道今天我的心属于你
[130.31] Mejor te guardas todo eso
[132.59] 你最好把这些都保存起来
[132.59] A otro perro con ese hueso
[133.84] 把那块烂骨头扔给别的狗
[133.84] Y nos decimos adios
[144.63] 我们说再见吧
[144.63] No te bajes no te bajes
[146.85] 别放弃
[146.85] Oye negrita mira no te rajes
[149.03] 听着 我的宝贝 别放弃
[149.03] De lunes a viernes tienes mi amor
[151.44] 星期一到星期五你拥有我的爱
[151.44] Déjame el sábado a mi que es mejor
[153.91] 至于星期六就留给我自己
[153.91] Oye mi negra no me castigues más
[155.97] 听着 我的宝贝 别再折磨我了
[155.97] Porque allá afuera sin ti no tengo paz
[158.19] 因为 没有你 我的人生大乱
[158.19] Yo solo soy un hombre muy arrepentido
[160.99] 我只是一个充满懊悔的男人
[160.99] Soy como el ave que vuelve a su nido
[163.39] 我就像只想回到你巢中的鸟儿
[163.39] Yo se que no he sido un santo
[166.3] 我知道我不是圣人
[166.3] Es que no estoy hecho de carton
[168.47] 因为我不是纸板
[168.47] No solo de pan vive el hombre
[170.9] 人不只依靠面包生存
[170.9] Y no de excusas vivo yo
[173.43] 我也不是全靠你的借口过活
[173.43] Solo de errores se aprende
[175.59] 人们都会从错误中学习
[175.59] Y hoy se que es tuyo mi corazón
[179.07] 而我知道今天我的心属于你
[179.07] Ay ay ay ay ay ay
[185.65]
[185.65] Ay todo lo que he hecho por tí
[188.76] 但我还是能应付爱情这事
[188.76] Fue una tortura perderte
[190.39] 失去你 真是种折磨
[190.39] Me duele tanto que sea así
[192.61] 你继续哭着求我原谅吧
[192.61] Sigue llorando perdón
[194.93] 我是不会
[194.93] Yo ya no voy a llorar hoy por tí
[199.093] 再为你哭泣的

