ADAMAS -LADYBUG Live ver.-
分享时间:2026-02-28 06:34:13
歌手:LiSA
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
ADAMAS -LADYBUG Live ver.-歌词:
[0.61] ADAMAS -LADYBUG Live ver.- - LiSA (织部里沙)
[2.74]
[2.74] 词:LiSA
[3.43]
[3.43] 曲:カヨコ
[15.48]
[15.48] 大義名分に痺れ切らした
[17.86] 已疲于为自己的行动寻找正当理由
[17.86] 苦渋の闇 怒号の渦の中
[20.48] 在苦恼的黑暗之中 在怒吼的漩涡之中
[20.48] 始まりに孤独はつきものさ
[25.28] 若要另辟蹊径 便注定要与孤独为伴
[25.28] 四面楚歌でも壁をぶち破れ
[27.82] 哪怕四面楚歌 也要突破重围
[27.82] 期待外れ 風向きかき回せ
[30.46] 哪怕期待落空 也要掌控风向
[30.46] 加速していくマグマの鼓動
[32.74] 岩浆般炽热的心脏加速的跳动
[32.74] 確かめて進め
[35.26] 若已确认答案便即刻勇往直前
[35.26] にやついた死神の呼ぶ声がする
[44.0] 仿佛听见那冷笑的死神的呼唤
[44.0] 「Do you believe yourself?」
[45.52] 你相信你自己吗?
[45.52] 僕は始まった
[48.91] 既已踏上这荣光之路
[48.91] 栄光のゴールを見たいのさ
[55.33] 便想亲眼见证终点的风景
[55.33] Shiny sword my diamond
[57.77] 刀剑如光 闪耀如钻
[57.77] 悲しみと願いの結晶体に
[60.39] 对着悲伤与心愿铸成的结晶体
[60.39] 僕ら使命を誓う
[62.33] 我们就此许下履行使命的诺言
[62.33] それぞれの光を目指していく
[66.02] 追寻着各自的光芒
[66.02] 何度だって立ち上がって
[68.41] 无数次的迎难而上
[68.41] 僕は今日まで来たんだ
[70.89] 一直坚持到了今天
[70.89] Its time
[71.56] 时刻已至
[71.56] 一個の祈りが 革命の確証
[74.74] 曾许下的那一个祈愿便是革命的明证
[74.74] さぁ輝け
[93.2] 闪烁着熠熠光芒
[93.2] 汗と涙 mistake 蜜の味?
[98.2] 曾经的汗与泪 曾经的过失 都终将苦尽甘来
[98.2] ハイエナの唾液まみれ
[99.96] 走过那充斥着鬣犬唾液的
[99.96] へドロの道
[103.259995] 泥泞之路
[103.259995] ガラス細工 巧みに施した
[105.75] 能否如精致的玻璃工艺品般
[105.75] 100カラット?きらめきに(faker)
[108.32] 绽放100克拉的璀璨光芒
[108.32] ときめくほど眩しい奇跡を
[110.61] 世界一直在等待
[110.61] 世界が待ってる
[114.05] 那耀眼得引人心动的奇迹
[114.05] Shiny sword my diamond
[116.479996] 刀剑如光 闪耀如钻
[116.479996] 純粋と希望の結晶体に
[119.15] 纯粹与希望铸成的结晶体中
[119.15] Oh shine on my tears
[120.98] 噢 我晶莹的泪滴
[120.98] 強さの光を秘めている
[124.75] 隐藏着强大的光芒
[124.75] 紛い物と争う時間は
[127.77] 我已没有时间
[127.77] 僕にはないさ
[129.51] 与虚伪之物争辩
[129.51] 渾身の鉱石 磨いた
[132.01] 直至以身躯为矿石
[132.01] 屈強の勲章 燃え尽きるまで
[154.47] 锤炼而成的屈强勋章 燃烧殆尽的那一刻
[154.47] No way to prove just follow through
[156.06] 是非对错无法证明 只得坚持到底
[156.06] (Dont block my way)
[157.02] 不要阻挡我的去路
[157.02] Dont break it now (no) breaking (no)
[158.69] 请不要崩溃 不要心碎 不要绝望
[158.69] (Make me brave)
[159.57] 就让我勇敢面对
[159.57] When you pull out the sword the end begins
[161.24] 毅然亮剑 奋不顾身直至最后一刻
[161.24] (Bless you)
[162.09] 祝福你
[162.09] 守りたいもの 守り抜くだけ
[164.59] 只想守护好我想守护的一切
[164.59] No way to prove just follow through
[166.17] 是非对错无法证明 只得坚持到底
[166.17] (Dont block my way)
[167.02] 不要阻挡我的去路
[167.02] So I will keep on (go)ing keep on (go)ing
[168.81] 所以我会继续坚持
[168.81] (Victory)
[169.52] 直至胜利的那一刻
[169.52] 僕たちのcore掲げて
[175.62] 高举象征着我们信仰的旗帜
[175.62] Shiny sword my diamond
[182.56] 刀剑如光 闪耀如钻
[182.56] Shiny sword my diamond
[184.91] 刀剑如光 闪耀如钻
[184.91] 悲しみと願いの結晶体に
[187.56] 对着悲伤与心愿铸成的结晶体
[187.56] 僕ら使命を誓う
[189.45] 我们就此许下履行使命的诺言
[189.45] それぞれの光を目指していく
[193.25] 追寻着各自的光芒
[193.25] 何度だって立ち上がって
[195.63] 无数次的迎难而上
[195.63] 僕ら明日を行くんだ
[198.04001] 就此踏上明天的征程
[198.04001] Its time
[198.8] 时刻已至
[198.8] 一個の祈りが 革命の確証
[201.93] 曾许下的那一个祈愿便是革命的明证
[201.93] さぁ輝け
[206.66] 闪烁着熠熠光芒
[206.66] 今を輝け
[220.61] 于此刻闪烁着熠熠光芒
[220.61] Its time its time ADAMAS
[225.061] 时刻已至 金刚之石
[2.74]
[2.74] 词:LiSA
[3.43]
[3.43] 曲:カヨコ
[15.48]
[15.48] 大義名分に痺れ切らした
[17.86] 已疲于为自己的行动寻找正当理由
[17.86] 苦渋の闇 怒号の渦の中
[20.48] 在苦恼的黑暗之中 在怒吼的漩涡之中
[20.48] 始まりに孤独はつきものさ
[25.28] 若要另辟蹊径 便注定要与孤独为伴
[25.28] 四面楚歌でも壁をぶち破れ
[27.82] 哪怕四面楚歌 也要突破重围
[27.82] 期待外れ 風向きかき回せ
[30.46] 哪怕期待落空 也要掌控风向
[30.46] 加速していくマグマの鼓動
[32.74] 岩浆般炽热的心脏加速的跳动
[32.74] 確かめて進め
[35.26] 若已确认答案便即刻勇往直前
[35.26] にやついた死神の呼ぶ声がする
[44.0] 仿佛听见那冷笑的死神的呼唤
[44.0] 「Do you believe yourself?」
[45.52] 你相信你自己吗?
[45.52] 僕は始まった
[48.91] 既已踏上这荣光之路
[48.91] 栄光のゴールを見たいのさ
[55.33] 便想亲眼见证终点的风景
[55.33] Shiny sword my diamond
[57.77] 刀剑如光 闪耀如钻
[57.77] 悲しみと願いの結晶体に
[60.39] 对着悲伤与心愿铸成的结晶体
[60.39] 僕ら使命を誓う
[62.33] 我们就此许下履行使命的诺言
[62.33] それぞれの光を目指していく
[66.02] 追寻着各自的光芒
[66.02] 何度だって立ち上がって
[68.41] 无数次的迎难而上
[68.41] 僕は今日まで来たんだ
[70.89] 一直坚持到了今天
[70.89] Its time
[71.56] 时刻已至
[71.56] 一個の祈りが 革命の確証
[74.74] 曾许下的那一个祈愿便是革命的明证
[74.74] さぁ輝け
[93.2] 闪烁着熠熠光芒
[93.2] 汗と涙 mistake 蜜の味?
[98.2] 曾经的汗与泪 曾经的过失 都终将苦尽甘来
[98.2] ハイエナの唾液まみれ
[99.96] 走过那充斥着鬣犬唾液的
[99.96] へドロの道
[103.259995] 泥泞之路
[103.259995] ガラス細工 巧みに施した
[105.75] 能否如精致的玻璃工艺品般
[105.75] 100カラット?きらめきに(faker)
[108.32] 绽放100克拉的璀璨光芒
[108.32] ときめくほど眩しい奇跡を
[110.61] 世界一直在等待
[110.61] 世界が待ってる
[114.05] 那耀眼得引人心动的奇迹
[114.05] Shiny sword my diamond
[116.479996] 刀剑如光 闪耀如钻
[116.479996] 純粋と希望の結晶体に
[119.15] 纯粹与希望铸成的结晶体中
[119.15] Oh shine on my tears
[120.98] 噢 我晶莹的泪滴
[120.98] 強さの光を秘めている
[124.75] 隐藏着强大的光芒
[124.75] 紛い物と争う時間は
[127.77] 我已没有时间
[127.77] 僕にはないさ
[129.51] 与虚伪之物争辩
[129.51] 渾身の鉱石 磨いた
[132.01] 直至以身躯为矿石
[132.01] 屈強の勲章 燃え尽きるまで
[154.47] 锤炼而成的屈强勋章 燃烧殆尽的那一刻
[154.47] No way to prove just follow through
[156.06] 是非对错无法证明 只得坚持到底
[156.06] (Dont block my way)
[157.02] 不要阻挡我的去路
[157.02] Dont break it now (no) breaking (no)
[158.69] 请不要崩溃 不要心碎 不要绝望
[158.69] (Make me brave)
[159.57] 就让我勇敢面对
[159.57] When you pull out the sword the end begins
[161.24] 毅然亮剑 奋不顾身直至最后一刻
[161.24] (Bless you)
[162.09] 祝福你
[162.09] 守りたいもの 守り抜くだけ
[164.59] 只想守护好我想守护的一切
[164.59] No way to prove just follow through
[166.17] 是非对错无法证明 只得坚持到底
[166.17] (Dont block my way)
[167.02] 不要阻挡我的去路
[167.02] So I will keep on (go)ing keep on (go)ing
[168.81] 所以我会继续坚持
[168.81] (Victory)
[169.52] 直至胜利的那一刻
[169.52] 僕たちのcore掲げて
[175.62] 高举象征着我们信仰的旗帜
[175.62] Shiny sword my diamond
[182.56] 刀剑如光 闪耀如钻
[182.56] Shiny sword my diamond
[184.91] 刀剑如光 闪耀如钻
[184.91] 悲しみと願いの結晶体に
[187.56] 对着悲伤与心愿铸成的结晶体
[187.56] 僕ら使命を誓う
[189.45] 我们就此许下履行使命的诺言
[189.45] それぞれの光を目指していく
[193.25] 追寻着各自的光芒
[193.25] 何度だって立ち上がって
[195.63] 无数次的迎难而上
[195.63] 僕ら明日を行くんだ
[198.04001] 就此踏上明天的征程
[198.04001] Its time
[198.8] 时刻已至
[198.8] 一個の祈りが 革命の確証
[201.93] 曾许下的那一个祈愿便是革命的明证
[201.93] さぁ輝け
[206.66] 闪烁着熠熠光芒
[206.66] 今を輝け
[220.61] 于此刻闪烁着熠熠光芒
[220.61] Its time its time ADAMAS
[225.061] 时刻已至 金刚之石

