Running
分享时间:2026-03-03 22:40:35
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
Running歌词:
[0.0] Running - Sarah Brightman (莎拉·布莱曼)
[15.86]
[15.86] Written by:Gustav Holst
[31.72]
[31.72] I was sad and I was silent
[37.59] 我悲伤 我沉默
[37.59] In shadow of my soul
[42.07] 在心灵的阴影中
[42.07] Ever seeking the horizon
[46.89] 不断寻找
[46.89] For promises untold
[51.85] 未透露的预言的疆界
[51.85] I dream of silent oceans
[57.03] 我梦见无声的海洋
[57.03] And I sing of waters blue
[61.99] 我吟咏水波的蔚蓝
[61.99] With the crossing of angels
[66.89] 见到引来的天使穿梭
[66.89] Brought forth to guide me through
[72.09] 他们为我领路
[72.09] To a distant shore so welcoming
[77.21] 带我去如此宜人的遥远海岸
[77.21] Where I was free to roam
[82.1] 在那里我自由漫步
[82.1] In a land of ancient mystery
[87.45] 在古老的神秘岛徜徉
[87.45] That I could call my own
[156.45] 可以说是属于我的
[156.45] This is me and you
[160.07] 这里只有我和你
[160.07] And we are running
[163.93] 我们奔跑着
[163.93] To change the world
[167.2] 去改变世界
[167.2] Where hope is shining through
[171.08] 在这世上希望之光
[171.08] Gaias green and blue
[175.15] 遍及盖亚的碧绿与蔚蓝
[175.15] And we are running
[178.73] 我们在奔跑
[178.73] To save the world
[181.9] 为了拯救这个
[181.9] That were about to lose
[187.63] 快失去的世界
[187.63] Well be running
[191.43] 我们会奔跑
[191.43] Watch it coming
[195.19] 见他来到
[195.19] Green is shining through
[202.75] 见绿意在各处闪耀
[202.75] Love is rising
[206.54001] 爱在升腾
[206.54001] Worlds colliding
[210.4] 世界在冲撞
[210.4] Green is shining through
[231.58] 绿意四处闪耀
[231.58] This is me and you
[235.74] 这里只有我和你
[235.74] And we are running
[239.45] 我们奔跑着
[239.45] To change the world
[242.72] 去改变世界
[242.72] Where hope is shining through
[246.67] 在这世上希望之光
[246.67] Gaias green and blue
[250.75] 遍及盖亚的碧绿与蔚蓝
[250.75] And we are running
[255.59] 我们在奔跑
[255.59] Green is shining through
[297.21] 绿意在各处闪耀
[297.21] Can you hear the distant beating
[302.69] 你能否听见远方
[302.69] Of passion born of old
[307.24] 古老的激情鼓点
[307.24] Reaching out to far horizons
[312.39] 波及遥远的地平线
[312.39] Of prophecy untold
[317.34] 未明言的预言的疆界
[317.34] I will wander through the desert
[322.37] 我将徘徊过沙漠
[322.37] I will seek you in my hand
[327.6] 在我手中寻找你
[327.6] In the silence of shadows
[332.65] 在阴影的沉寂中
[332.65] In palaces of sand
[337.77] 在沙子的宫殿中寻找你
[337.77] Then a voice called from the wilderness
[343.52] 一个声音从荒野传来
[343.52] Whose spirit held the key
[347.69] 荒野的精神掌握着钥匙
[347.69] To a world and soul united
[352.96] 能打开世界与和睦的心灵
[352.96] Forever strong and free
[357.096] 永远坚强与自由
[15.86]
[15.86] Written by:Gustav Holst
[31.72]
[31.72] I was sad and I was silent
[37.59] 我悲伤 我沉默
[37.59] In shadow of my soul
[42.07] 在心灵的阴影中
[42.07] Ever seeking the horizon
[46.89] 不断寻找
[46.89] For promises untold
[51.85] 未透露的预言的疆界
[51.85] I dream of silent oceans
[57.03] 我梦见无声的海洋
[57.03] And I sing of waters blue
[61.99] 我吟咏水波的蔚蓝
[61.99] With the crossing of angels
[66.89] 见到引来的天使穿梭
[66.89] Brought forth to guide me through
[72.09] 他们为我领路
[72.09] To a distant shore so welcoming
[77.21] 带我去如此宜人的遥远海岸
[77.21] Where I was free to roam
[82.1] 在那里我自由漫步
[82.1] In a land of ancient mystery
[87.45] 在古老的神秘岛徜徉
[87.45] That I could call my own
[156.45] 可以说是属于我的
[156.45] This is me and you
[160.07] 这里只有我和你
[160.07] And we are running
[163.93] 我们奔跑着
[163.93] To change the world
[167.2] 去改变世界
[167.2] Where hope is shining through
[171.08] 在这世上希望之光
[171.08] Gaias green and blue
[175.15] 遍及盖亚的碧绿与蔚蓝
[175.15] And we are running
[178.73] 我们在奔跑
[178.73] To save the world
[181.9] 为了拯救这个
[181.9] That were about to lose
[187.63] 快失去的世界
[187.63] Well be running
[191.43] 我们会奔跑
[191.43] Watch it coming
[195.19] 见他来到
[195.19] Green is shining through
[202.75] 见绿意在各处闪耀
[202.75] Love is rising
[206.54001] 爱在升腾
[206.54001] Worlds colliding
[210.4] 世界在冲撞
[210.4] Green is shining through
[231.58] 绿意四处闪耀
[231.58] This is me and you
[235.74] 这里只有我和你
[235.74] And we are running
[239.45] 我们奔跑着
[239.45] To change the world
[242.72] 去改变世界
[242.72] Where hope is shining through
[246.67] 在这世上希望之光
[246.67] Gaias green and blue
[250.75] 遍及盖亚的碧绿与蔚蓝
[250.75] And we are running
[255.59] 我们在奔跑
[255.59] Green is shining through
[297.21] 绿意在各处闪耀
[297.21] Can you hear the distant beating
[302.69] 你能否听见远方
[302.69] Of passion born of old
[307.24] 古老的激情鼓点
[307.24] Reaching out to far horizons
[312.39] 波及遥远的地平线
[312.39] Of prophecy untold
[317.34] 未明言的预言的疆界
[317.34] I will wander through the desert
[322.37] 我将徘徊过沙漠
[322.37] I will seek you in my hand
[327.6] 在我手中寻找你
[327.6] In the silence of shadows
[332.65] 在阴影的沉寂中
[332.65] In palaces of sand
[337.77] 在沙子的宫殿中寻找你
[337.77] Then a voice called from the wilderness
[343.52] 一个声音从荒野传来
[343.52] Whose spirit held the key
[347.69] 荒野的精神掌握着钥匙
[347.69] To a world and soul united
[352.96] 能打开世界与和睦的心灵
[352.96] Forever strong and free
[357.096] 永远坚强与自由

