錆びついたマシンガンで今を撃ち抜こう
分享时间:2026-03-13 19:07:27
歌手:WANDS
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
錆びついたマシンガンで今を撃ち抜こう歌词:
[0.0] 錆びついたマシンガンで今を撃ち抜こう (我要用生锈的机关枪击穿现在) (《龙珠GT》TV动画片尾曲) - WANDS
[14.19]
[14.19] 词:小松未歩
[28.38]
[28.38] 曲:小松未歩
[42.57]
[42.57] 鎖につながれ
[47.35] 被栓上锁链
[47.35] 歩き出す君を
[51.95] 迈出脚步的你
[51.95] 飲み込むくらい
[54.12] 像是被吞没在
[54.12] 多忙な都会は流れてる
[61.95] 忙碌的社会中洪流中漂走
[61.95] 投げ捨てられた夢が
[65.93] 如果看到你昔日舍弃的梦想
[65.93] 転がってる足元が見えたら
[71.51] 看到你跌倒的脚步
[71.51] 地図にない町へ旅立とう
[76.41] 就该踏上旅程 前往地图上没有的村落
[76.41] たとえそれが無茶だとしても
[83.32] 哪怕再离谱也不必在意
[83.32] 錆びついたマシンガンで
[87.83] 我要用生锈的机关枪
[87.83] 今を撃ち抜こう
[93.46] 击穿现在
[93.46] 乾いた夕暮れに
[97.59] 对于干枯的夕阳
[97.59] 微笑み選ぼう
[105.619995] 我选择了微笑
[105.619995] 暗闇を抜けて
[110.09] 即使越过黑暗
[110.09] 人並みの暮らしを
[114.990005] 终于如愿以偿的
[114.990005] 手に入れたって
[117.11] 过着与一般人同样的生活
[117.11] ただ抜け殻になるだけだろう
[125.05] 也只是一具丢了魂的空壳
[125.05] 動かされた心が
[128.86] 如果悸动的心
[128.86] あの頃と今も同じならば
[134.08] 与当时一样的话
[134.08] すべてを捨て飛び出そう
[138.69] 那就让我俩舍弃一切远走高飞吧
[138.69] 今度こそ行こう二人で
[142.7] 这次就让我俩一起走吧
[142.7] Run away
[146.34]
[146.34] 錆びついたマシンガンで
[150.8] 我要用生锈的机关枪
[150.8] 今を撃ち抜こう
[156.06] 击穿现在
[156.06] 彷徨った道程も
[160.54001] 因为彷徨的路程
[160.54001] 無駄じゃないから
[195.28] 也并不是徒劳无功的
[195.28] 冷たい風を受けて
[199.57] 迎着冷风
[199.57] 沈む夕陽を見た
[204.55] 看到西下的太阳
[204.55] 出逢えた奇跡の
[209.45] 相逢的这个奇迹机率
[209.45] この確率を大事にしたい
[219.05] 我想好好珍惜
[219.05] 錆びついたマシンガンで
[223.61] 我要用生锈的机关枪
[223.61] 今を撃ち抜こう
[229.11] 击穿现在
[229.11] 乾いた夕暮れに
[233.49] 对于干枯了的夕阳
[233.49] 微笑み選ぼう
[236.94] 我选择了微笑
[236.94] 錆びついたマシンガンで
[240.5] 我要用生锈的机关枪
[240.5] 今を撃ち抜こう
[245.05] 击穿现在
[14.19]
[14.19] 词:小松未歩
[28.38]
[28.38] 曲:小松未歩
[42.57]
[42.57] 鎖につながれ
[47.35] 被栓上锁链
[47.35] 歩き出す君を
[51.95] 迈出脚步的你
[51.95] 飲み込むくらい
[54.12] 像是被吞没在
[54.12] 多忙な都会は流れてる
[61.95] 忙碌的社会中洪流中漂走
[61.95] 投げ捨てられた夢が
[65.93] 如果看到你昔日舍弃的梦想
[65.93] 転がってる足元が見えたら
[71.51] 看到你跌倒的脚步
[71.51] 地図にない町へ旅立とう
[76.41] 就该踏上旅程 前往地图上没有的村落
[76.41] たとえそれが無茶だとしても
[83.32] 哪怕再离谱也不必在意
[83.32] 錆びついたマシンガンで
[87.83] 我要用生锈的机关枪
[87.83] 今を撃ち抜こう
[93.46] 击穿现在
[93.46] 乾いた夕暮れに
[97.59] 对于干枯的夕阳
[97.59] 微笑み選ぼう
[105.619995] 我选择了微笑
[105.619995] 暗闇を抜けて
[110.09] 即使越过黑暗
[110.09] 人並みの暮らしを
[114.990005] 终于如愿以偿的
[114.990005] 手に入れたって
[117.11] 过着与一般人同样的生活
[117.11] ただ抜け殻になるだけだろう
[125.05] 也只是一具丢了魂的空壳
[125.05] 動かされた心が
[128.86] 如果悸动的心
[128.86] あの頃と今も同じならば
[134.08] 与当时一样的话
[134.08] すべてを捨て飛び出そう
[138.69] 那就让我俩舍弃一切远走高飞吧
[138.69] 今度こそ行こう二人で
[142.7] 这次就让我俩一起走吧
[142.7] Run away
[146.34]
[146.34] 錆びついたマシンガンで
[150.8] 我要用生锈的机关枪
[150.8] 今を撃ち抜こう
[156.06] 击穿现在
[156.06] 彷徨った道程も
[160.54001] 因为彷徨的路程
[160.54001] 無駄じゃないから
[195.28] 也并不是徒劳无功的
[195.28] 冷たい風を受けて
[199.57] 迎着冷风
[199.57] 沈む夕陽を見た
[204.55] 看到西下的太阳
[204.55] 出逢えた奇跡の
[209.45] 相逢的这个奇迹机率
[209.45] この確率を大事にしたい
[219.05] 我想好好珍惜
[219.05] 錆びついたマシンガンで
[223.61] 我要用生锈的机关枪
[223.61] 今を撃ち抜こう
[229.11] 击穿现在
[229.11] 乾いた夕暮れに
[233.49] 对于干枯了的夕阳
[233.49] 微笑み選ぼう
[236.94] 我选择了微笑
[236.94] 錆びついたマシンガンで
[240.5] 我要用生锈的机关枪
[240.5] 今を撃ち抜こう
[245.05] 击穿现在

