Ghetto Soldier
分享时间:2026-03-12 05:35:37
歌手:Akon&Papoose
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
Ghetto Soldier歌词:
[0.0] Ghetto Soldier - Akon (阿肯)/Papoose
[0.87] 以下歌词翻译由文曲大模型提供
[0.87] You wanna go to war lets get it in
[2.74] 想开战就放马过来
[2.74] Get it in
[3.33] 尽管来战
[3.33] If war bring peace Im with it then
[5.22] 若战火能换和平 我奉陪到底
[5.22] With it then
[5.86] 奉陪到底
[5.86] I dont start beef I finish it finish it
[8.34] 我不挑事但必会了结恩怨
[8.34] Ghetto soldiers we militant militant
[10.82] 街头战士如铁血军团
[10.82] I dont like to fuss or fight just
[13.52] 不愿争执或斗狠
[13.52] Tryin to live life right
[15.88] 只求安稳度此生
[15.88] Dont take my kindness for weakness
[18.34] 莫将我的仁慈视作软弱
[18.34] Cause I will take your life
[20.8] 否则你将付出生命代价
[20.8] First I will walk away unless you push me to play
[25.71] 除非你逼我出手 否则我会转身离开
[25.71] Thats something I know youll
[27.75] 这结局你必定会
[27.75] Regret so please dont forget
[29.5] 追悔莫及 请务必牢记
[29.5] Im a ghetto soldier desperado
[34.24] 我是街头战士 亡命之徒
[34.24] Im a ghetto soldier my gun sing oh
[39.38] 我是街头战士 枪声即战歌
[39.38] Im a ghetto soldier how wise and cold
[44.3] 我是街头战士 冷静而睿智
[44.3] This a ghetto soldier my mind sing
[48.04] 这是贫民窟战士的心声在吟唱
[48.04] Oh hey
[50.69]
[50.69] The soldiers get trained by the lieutenant
[52.84] 士兵们由中尉严格训练
[52.84] The lieutenant get all his orders from the Captain
[55.42] 中尉听从上尉的每道指令
[55.42] General when I was young I got drafted
[57.84] 年少时我就被命运征召入伍
[57.84] Sent to the army of Brooklyn those bastards
[60.37] 派往布鲁克林那帮恶棍的战场
[60.37] Fallen soldiers my homies lay in caskets
[62.9] 倒下的战友在棺木中长眠
[62.9] They couldnt survive the Heat just like the Mavericks
[65.71] 他们没能熬过这炼狱般的考验
[65.71] And I dont buy Wolf tickets from n***as
[67.75] 我从不轻信那些虚张声势的威胁
[67.75] But niggers be wolfin so I walk around with my Clippers
[70.59] 但总有人挑衅 所以我随身带着家伙
[70.59] Some of my people was alive for my struggle
[72.81] 有些兄弟曾陪我共度艰难岁月
[72.81] But didnt live to see my success
[75.11] 却没能活着见证我的辉煌
[75.11] They wanted to see me make it but got stripped naked
[77.7] 他们盼着我出人头地 却惨遭横祸
[77.7] And laid in the morgue cause of death
[80.1] 最终冰冷地躺在停尸房里
[80.1] So yo now that Im successful how could I celebrate it
[82.86] 如今我功成名就 这成功却让我如何庆祝
[82.86] They died early so in their eyes I never made it
[85.59] 他们早逝 所以眼中我从未成功
[85.59] I aint gonna give you my life you gotta take it
[87.95] 我不会轻易献出生命 你得来夺
[87.95] Soldier Im goin out blazin
[89.65] 战士我将浴血奋战
[89.65] Im a ghetto soldier desperado
[94.33] 我是街头战士 亡命之徒
[94.33] Im a ghetto soldier my gun sing oh
[99.58] 我是街头战士 枪声即战歌
[99.58] Im a ghetto soldier how wise and cold
[104.31] 我是街头战士 冷静而睿智
[104.31] Yes a ghetto soldier my mind sing oh
[109.95] 没错 贫民窟战士 思绪如歌
[109.95] We said the same thing at the same
[111.28] 我们曾异口同声
[111.28] Time I aint knock on wood
[112.9] 我从不迷信敲木头求好运
[112.9] Black cat crossed my path my lucks still good
[115.3] 黑猫横穿我前路 我依然鸿运当头
[115.3] Broke a mirror I aint get seven years of bad luck
[117.82] 打碎镜子也没招来七年厄运缠身
[117.82] Nothin bad aint even happened my left eye jumped
[120.27] 坏事从未降临 左眼跳也无关痛痒
[120.27] Put my hat on the bed when I walked in the room
[122.8] 帽子放床上走进房间
[122.8] Swept my feet and I didnt even spit on the broom
[125.48] 被扫把绊倒也没吐唾沫驱邪
[125.48] What Im tryin to say is Im not superstitious
[128.05] 我想说的是我从不迷信这些
[128.05] Akon what am I Im a Ghetto soldier
[130.38] 阿肯 我是谁 我是街头战士
[130.38] My right hand itchin been had money kid
[132.91] 右手发痒 早已腰缠万贯
[132.91] I even opened the umbrella in the crib
[135.42] 甚至在屋里都撑开雨伞
[135.42] Bought my girl some shoes
[136.63] 给女友买了新鞋
[136.63] She didnt walk out of my life
[138.17] 她未曾离我而去
[138.17] No bad luck I skipped the Po twice
[140.54001] 避开厄运 两次躲过牢狱之灾
[140.54001] No superstition just wise intuition
[143.02] 不信迷信 只凭睿智直觉
[143.02] On the battlefield get killed to do the killin
[145.54001] 战场之上 以杀止杀
[145.54001] By the way my good luck charm is a biscuit
[148.09] 要说我的护身符 不过一块饼干
[148.09] Ghetto soldier till the ending
[149.72] 街头战士 至死方休
[149.72] Im a ghetto soldier desperado
[154.37] 我是街头战士 亡命之徒
[154.37] Im a ghetto soldier my gun sing oh
[159.65] 我是街头战士 枪声即战歌
[159.65] Im a ghetto soldier how wise and cold
[164.44] 我是街头战士 冷静而睿智
[164.44] Yes ghetto soldier my mind sing
[168.0] 没错 街头战士 思绪如歌
[168.0] Oh
[170.79001]
[170.79001] No pain no gain all the trauma is killin me
[173.2] 不经历风雨 怎能见彩虹 创伤正吞噬着我
[173.2] Pain cant swim thats why I drown in the Hennessy
[175.38] 痛苦不会游泳 所以我沉溺在干邑中
[175.38] Tied to the enemy run in your crib
[177.33] 敌人潜入你的老巢
[177.33] Slump you in your fireplace
[178.58] 将你击倒在壁炉旁
[178.58] And have smoke coming out of your chimney
[180.52] 让浓烟从烟囱中飘散
[180.52] I can see straight through your plot and your trickery
[182.93] 我能看穿你的阴谋诡计
[182.93] It dont mean s**t to me
[184.39] 这对我来说毫无意义
[184.39] Im tryin to get to the bottom of it
[186.37] 我试图追查到底
[186.37] But I lost a whole lot of my energy
[188.11] 却已耗尽全部精力
[188.11] Tryin to get to the bottom of a bottomless industry
[190.81] 在这无底深渊中苦苦探寻
[190.81] Nowadays all I got is my pride and my dignity
[193.21] 如今我仅剩的只有骄傲与尊严
[193.21] You riddin with sympathy they say misery needs company
[196.13] 你带着怜悯同行 他们说苦难需要陪伴
[196.13] Why keep them company you kiddin me
[198.16] 何必与之为伍 别开玩笑了
[198.16] When I can grab a weapon and
[199.54001] 当我拿起武器
[199.54001] Put him out of his misery
[200.79001] 就能终结他的痛苦
[200.79001] Send shots at you to tell you Im not playing
[203.14] 子弹呼啸而过 告诉你我不是在游戏
[203.14] When you fire back you let me know what you saying
[205.59] 当你回击时 我才明白你的真意
[205.59] This gun bustin its like an unspoken language
[208.08] 枪声轰鸣 如同无声的语言
[208.08] We communicate with our gun this s**t is dangerous
[210.34] 我们用枪火对话 这处境危机四伏
[210.34] Ghetto soldier desperado
[214.62] 街头战士 亡命之徒
[214.62] Im a ghetto soldier my gun sing oh
[219.8] 我是街头战士 枪声即战歌
[219.8] Im a ghetto soldier how wise and cold
[224.61] 我是街头战士 冷静而睿智
[224.61] Yes ghetto soldier my mind sing oh
[229.061] 没错 街头战士 我的思绪在呐喊
[0.87] 以下歌词翻译由文曲大模型提供
[0.87] You wanna go to war lets get it in
[2.74] 想开战就放马过来
[2.74] Get it in
[3.33] 尽管来战
[3.33] If war bring peace Im with it then
[5.22] 若战火能换和平 我奉陪到底
[5.22] With it then
[5.86] 奉陪到底
[5.86] I dont start beef I finish it finish it
[8.34] 我不挑事但必会了结恩怨
[8.34] Ghetto soldiers we militant militant
[10.82] 街头战士如铁血军团
[10.82] I dont like to fuss or fight just
[13.52] 不愿争执或斗狠
[13.52] Tryin to live life right
[15.88] 只求安稳度此生
[15.88] Dont take my kindness for weakness
[18.34] 莫将我的仁慈视作软弱
[18.34] Cause I will take your life
[20.8] 否则你将付出生命代价
[20.8] First I will walk away unless you push me to play
[25.71] 除非你逼我出手 否则我会转身离开
[25.71] Thats something I know youll
[27.75] 这结局你必定会
[27.75] Regret so please dont forget
[29.5] 追悔莫及 请务必牢记
[29.5] Im a ghetto soldier desperado
[34.24] 我是街头战士 亡命之徒
[34.24] Im a ghetto soldier my gun sing oh
[39.38] 我是街头战士 枪声即战歌
[39.38] Im a ghetto soldier how wise and cold
[44.3] 我是街头战士 冷静而睿智
[44.3] This a ghetto soldier my mind sing
[48.04] 这是贫民窟战士的心声在吟唱
[48.04] Oh hey
[50.69]
[50.69] The soldiers get trained by the lieutenant
[52.84] 士兵们由中尉严格训练
[52.84] The lieutenant get all his orders from the Captain
[55.42] 中尉听从上尉的每道指令
[55.42] General when I was young I got drafted
[57.84] 年少时我就被命运征召入伍
[57.84] Sent to the army of Brooklyn those bastards
[60.37] 派往布鲁克林那帮恶棍的战场
[60.37] Fallen soldiers my homies lay in caskets
[62.9] 倒下的战友在棺木中长眠
[62.9] They couldnt survive the Heat just like the Mavericks
[65.71] 他们没能熬过这炼狱般的考验
[65.71] And I dont buy Wolf tickets from n***as
[67.75] 我从不轻信那些虚张声势的威胁
[67.75] But niggers be wolfin so I walk around with my Clippers
[70.59] 但总有人挑衅 所以我随身带着家伙
[70.59] Some of my people was alive for my struggle
[72.81] 有些兄弟曾陪我共度艰难岁月
[72.81] But didnt live to see my success
[75.11] 却没能活着见证我的辉煌
[75.11] They wanted to see me make it but got stripped naked
[77.7] 他们盼着我出人头地 却惨遭横祸
[77.7] And laid in the morgue cause of death
[80.1] 最终冰冷地躺在停尸房里
[80.1] So yo now that Im successful how could I celebrate it
[82.86] 如今我功成名就 这成功却让我如何庆祝
[82.86] They died early so in their eyes I never made it
[85.59] 他们早逝 所以眼中我从未成功
[85.59] I aint gonna give you my life you gotta take it
[87.95] 我不会轻易献出生命 你得来夺
[87.95] Soldier Im goin out blazin
[89.65] 战士我将浴血奋战
[89.65] Im a ghetto soldier desperado
[94.33] 我是街头战士 亡命之徒
[94.33] Im a ghetto soldier my gun sing oh
[99.58] 我是街头战士 枪声即战歌
[99.58] Im a ghetto soldier how wise and cold
[104.31] 我是街头战士 冷静而睿智
[104.31] Yes a ghetto soldier my mind sing oh
[109.95] 没错 贫民窟战士 思绪如歌
[109.95] We said the same thing at the same
[111.28] 我们曾异口同声
[111.28] Time I aint knock on wood
[112.9] 我从不迷信敲木头求好运
[112.9] Black cat crossed my path my lucks still good
[115.3] 黑猫横穿我前路 我依然鸿运当头
[115.3] Broke a mirror I aint get seven years of bad luck
[117.82] 打碎镜子也没招来七年厄运缠身
[117.82] Nothin bad aint even happened my left eye jumped
[120.27] 坏事从未降临 左眼跳也无关痛痒
[120.27] Put my hat on the bed when I walked in the room
[122.8] 帽子放床上走进房间
[122.8] Swept my feet and I didnt even spit on the broom
[125.48] 被扫把绊倒也没吐唾沫驱邪
[125.48] What Im tryin to say is Im not superstitious
[128.05] 我想说的是我从不迷信这些
[128.05] Akon what am I Im a Ghetto soldier
[130.38] 阿肯 我是谁 我是街头战士
[130.38] My right hand itchin been had money kid
[132.91] 右手发痒 早已腰缠万贯
[132.91] I even opened the umbrella in the crib
[135.42] 甚至在屋里都撑开雨伞
[135.42] Bought my girl some shoes
[136.63] 给女友买了新鞋
[136.63] She didnt walk out of my life
[138.17] 她未曾离我而去
[138.17] No bad luck I skipped the Po twice
[140.54001] 避开厄运 两次躲过牢狱之灾
[140.54001] No superstition just wise intuition
[143.02] 不信迷信 只凭睿智直觉
[143.02] On the battlefield get killed to do the killin
[145.54001] 战场之上 以杀止杀
[145.54001] By the way my good luck charm is a biscuit
[148.09] 要说我的护身符 不过一块饼干
[148.09] Ghetto soldier till the ending
[149.72] 街头战士 至死方休
[149.72] Im a ghetto soldier desperado
[154.37] 我是街头战士 亡命之徒
[154.37] Im a ghetto soldier my gun sing oh
[159.65] 我是街头战士 枪声即战歌
[159.65] Im a ghetto soldier how wise and cold
[164.44] 我是街头战士 冷静而睿智
[164.44] Yes ghetto soldier my mind sing
[168.0] 没错 街头战士 思绪如歌
[168.0] Oh
[170.79001]
[170.79001] No pain no gain all the trauma is killin me
[173.2] 不经历风雨 怎能见彩虹 创伤正吞噬着我
[173.2] Pain cant swim thats why I drown in the Hennessy
[175.38] 痛苦不会游泳 所以我沉溺在干邑中
[175.38] Tied to the enemy run in your crib
[177.33] 敌人潜入你的老巢
[177.33] Slump you in your fireplace
[178.58] 将你击倒在壁炉旁
[178.58] And have smoke coming out of your chimney
[180.52] 让浓烟从烟囱中飘散
[180.52] I can see straight through your plot and your trickery
[182.93] 我能看穿你的阴谋诡计
[182.93] It dont mean s**t to me
[184.39] 这对我来说毫无意义
[184.39] Im tryin to get to the bottom of it
[186.37] 我试图追查到底
[186.37] But I lost a whole lot of my energy
[188.11] 却已耗尽全部精力
[188.11] Tryin to get to the bottom of a bottomless industry
[190.81] 在这无底深渊中苦苦探寻
[190.81] Nowadays all I got is my pride and my dignity
[193.21] 如今我仅剩的只有骄傲与尊严
[193.21] You riddin with sympathy they say misery needs company
[196.13] 你带着怜悯同行 他们说苦难需要陪伴
[196.13] Why keep them company you kiddin me
[198.16] 何必与之为伍 别开玩笑了
[198.16] When I can grab a weapon and
[199.54001] 当我拿起武器
[199.54001] Put him out of his misery
[200.79001] 就能终结他的痛苦
[200.79001] Send shots at you to tell you Im not playing
[203.14] 子弹呼啸而过 告诉你我不是在游戏
[203.14] When you fire back you let me know what you saying
[205.59] 当你回击时 我才明白你的真意
[205.59] This gun bustin its like an unspoken language
[208.08] 枪声轰鸣 如同无声的语言
[208.08] We communicate with our gun this s**t is dangerous
[210.34] 我们用枪火对话 这处境危机四伏
[210.34] Ghetto soldier desperado
[214.62] 街头战士 亡命之徒
[214.62] Im a ghetto soldier my gun sing oh
[219.8] 我是街头战士 枪声即战歌
[219.8] Im a ghetto soldier how wise and cold
[224.61] 我是街头战士 冷静而睿智
[224.61] Yes ghetto soldier my mind sing oh
[229.061] 没错 街头战士 我的思绪在呐喊

