Clocks (Live in Madrid, 2008)
分享时间:2026-03-11 23:01:31
歌手:Coldplay
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
Clocks (Live in Madrid, 2008)歌词:
[31.6] Lights go out and I cant be saved
[35.04] 天黑了,但是我还在挣扎
[35.04] Tides that I tried to swim against
[38.79] 我在海浪里翻腾,绝望就快吞噬我
[38.79] Put me down upon my knees
[41.79] 这一次,我真的失败了
[41.79] Oh I beg I beg and plead
[45.75] 哦,我求你,求求你
[45.75] Singing come out of things unsaid
[49.88] 我们之间,说出不来的问题到底是什么?
[49.88] Shoot an apple off my head
[53.13] 两人在一起时,不安的感觉,就像在惊恐中走钢索
[53.13] And trouble that cant be named
[57.0] 问题来自双方内心深处,我们都不想面对心里的黑洞
[57.0] Tigers waiting to be tamed
[60.44] 我们心中各有一只恶虎,但我知道它很渴望被驯服
[60.44] Singing you are
[66.19] 唱着 你是
[66.19] You are
[89.95] 你就是
[89.95] Confusion that never stops
[93.75] 我们本身就是问题,所以我们永远无法了解问题
[93.75] Closing walls and ticking clocks
[96.94] 于是,一道墙就我们之间生成,时光也开始消逝
[96.94] Gonna come back and take you home
[100.880005] 有一天,我们也许会重回以往的快乐时光
[100.880005] I could not stop but you now know
[104.31] 现在,我不能改变你的想法
[104.31] Singing come out upon my seas
[108.19] 但我知道我会找回自己
[108.19] Curse missed opportunities
[111.75] 不要心存怨恨了,如此人只是失去爱的机会
[111.75] Am I a part of the cure
[115.5] 爱情、关系里,我到底是灵药
[115.5] Or am I part of the disease
[119.0] 还是毒药?
[119.0] Singing you are
[127.97] 唱着 你呢?
[127.97] You are
[135.34] 那你又是什么?
[135.34] You are
[150.23] 你是什么?
[150.23] And nothing else compares
[157.48] 你就是你
[157.48] And nothing else compares
[164.61] 谁都不能和你比
[164.61] And nothing else compares
[209.0] 人若懂得真爱,就不会比较拣择
[209.0] You are
[217.13] 你是
[217.13] You are
[222.013] 你就是
[35.04] 天黑了,但是我还在挣扎
[35.04] Tides that I tried to swim against
[38.79] 我在海浪里翻腾,绝望就快吞噬我
[38.79] Put me down upon my knees
[41.79] 这一次,我真的失败了
[41.79] Oh I beg I beg and plead
[45.75] 哦,我求你,求求你
[45.75] Singing come out of things unsaid
[49.88] 我们之间,说出不来的问题到底是什么?
[49.88] Shoot an apple off my head
[53.13] 两人在一起时,不安的感觉,就像在惊恐中走钢索
[53.13] And trouble that cant be named
[57.0] 问题来自双方内心深处,我们都不想面对心里的黑洞
[57.0] Tigers waiting to be tamed
[60.44] 我们心中各有一只恶虎,但我知道它很渴望被驯服
[60.44] Singing you are
[66.19] 唱着 你是
[66.19] You are
[89.95] 你就是
[89.95] Confusion that never stops
[93.75] 我们本身就是问题,所以我们永远无法了解问题
[93.75] Closing walls and ticking clocks
[96.94] 于是,一道墙就我们之间生成,时光也开始消逝
[96.94] Gonna come back and take you home
[100.880005] 有一天,我们也许会重回以往的快乐时光
[100.880005] I could not stop but you now know
[104.31] 现在,我不能改变你的想法
[104.31] Singing come out upon my seas
[108.19] 但我知道我会找回自己
[108.19] Curse missed opportunities
[111.75] 不要心存怨恨了,如此人只是失去爱的机会
[111.75] Am I a part of the cure
[115.5] 爱情、关系里,我到底是灵药
[115.5] Or am I part of the disease
[119.0] 还是毒药?
[119.0] Singing you are
[127.97] 唱着 你呢?
[127.97] You are
[135.34] 那你又是什么?
[135.34] You are
[150.23] 你是什么?
[150.23] And nothing else compares
[157.48] 你就是你
[157.48] And nothing else compares
[164.61] 谁都不能和你比
[164.61] And nothing else compares
[209.0] 人若懂得真爱,就不会比较拣择
[209.0] You are
[217.13] 你是
[217.13] You are
[222.013] 你就是

