极光无损音乐官网,mp3免费下载,无损音乐下载
提示:搜索时只输入歌曲名或歌手名其中之一(关键词尽量少点)!
防迷路,请收藏永久发布网址 jgwav.de
前往收藏
免费领取夸克1TB空间
前往领取
首页 > 日韩无损 >

おしゃかしゃま

おしゃかしゃま

分享时间:2026-03-15 05:23:23
歌手:RADWIMPS
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00

おしゃかしゃま歌词:

[0.0] おしゃかしゃま - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
[10.97]
[10.97] 词:野田洋次郎
[21.95]
[21.95] 曲:野田洋次郎
[32.93]
[32.93] カラスが増えたから殺します
[34.64] 乌鸦增多那就杀掉吧
[34.64] さらに猿が増えたから減らします
[36.72] 而猿猴增多 那就要减少
[36.72] でもパンダは
[37.41] 但是熊猫减少了
[37.41] 減ったから増やします
[38.08] 就要增多
[38.08] けど人類は増えても増やします
[39.93] 可人口就算增多也还是要继续增长
[39.93] 僕らはいつでも神様に
[41.76] 就算我们总是在
[41.76] 願って拝んでてもいつしか
[43.65] 求神拜佛 可是什么时候
[43.65] そうさ僕ら人類が神様に
[45.48] 没错 听说过我们人类
[45.48] 気付いたらなってたの
[46.98] 有注意到神明的存在呢
[46.98] 何様なのさ
[55.49] 神明又究竟是何方神圣
[55.49] 僕は見たことはないんだ
[56.95] 反正我从未见过
[56.95] あちらこちらの絵画で見るんだ
[58.64] 不过在那边这边的画里看到过
[58.64] さらに話で聞いてる神様
[60.47] 再加上听说所有神明
[60.47] はどれもこれも人の形なんだ
[62.41] 都长得跟人差不多
[62.41] 偶然の一致か運命の合致
[64.45] 是巧合还是命运的吻合
[64.45] はたまた自分勝手スケッチ
[66.21] 或者自我随意的猜测
[66.21] あっちこっちそっちってどっち
[67.98] 那边这边那边 到底哪边
[67.98] 一体どうなってるんダヴィンチ
[69.94] 究竟怎么回事 达芬奇
[69.94] 来世があったって
[71.020004] 有来世也好
[71.020004] 仮に無くたって
[72.26] 没来世也罢
[72.26] だから何だって言うんだ
[73.71] 那又能怎样
[73.71] 生まれ変わったって
[74.85] 重生也好
[74.85] 変わらなくたって
[75.93] 不变也罢
[75.93] んなこたぁどうだっていいんだ
[77.55] 那种事情怎样都无所谓
[77.55] 人はいつだって
[78.61] 人们无论何时
[78.61] 全て好き勝手
[79.64] 都是任性肆意的
[79.64] なんとかって言った連鎖の
[81.57] 觉得总会找到办法
[81.57] 上に立ったって
[82.55] 就算站的高度已经很难再往上加
[82.55] なおもてっぺんが
[83.33] 还想着继续往上爬
[83.33] あるんだって言い張んだよ
[93.29] 这就是人始终坚持的做法
[93.29] もしもこの僕が神様ならば
[94.92] 假使我就是神明
[94.92] 全てを決めてもいいなら
[96.08] 可以决定一切的话
[96.08] 7日間で世界を作るような
[97.35] 七天就创造一个世界
[97.35] 真似はきっと僕はしないだろう
[99.67] 这方法我一定不会用的吧
[99.67] きっともっとちゃんと
[100.5] 一定要更多地
[100.5] 時間をかけて
[101.14] 认真地花点时间
[101.14] またきちっとした計画を立てて
[103.28] 再准确地制定计划
[103.28] だって焦って急いで
[104.47] 因为焦急匆忙
[104.47] 作ったせいで切って張って
[106.15] 做出来的话
[106.15] 作って壊して
[106.89] 不满意又要毁掉
[106.89] 増やして減らして
[107.95] 增增减减
[107.95] 減らしたら増やして
[108.78] 减了又增
[108.78] なしてどうして
[109.009995] 为什么为什么
[109.009995] ってなんでかって?
[110.509995] 这是为什么呢?
[110.509995] 「?」出したフリして
[111.35] 假装提出疑问
[111.35] 分かってるくせして
[112.65] 习惯性装作明白
[112.65] 「話して聞かせて
[113.380005] 说吧 告诉我吧
[113.380005] なんでなんで」
[113.94] 为什么为什么
[113.94] だって馬鹿なんだって人類なんて
[116.43] 笨蛋什么的不就是在说人类吗
[116.43] そりゃそうなんだって
[117.28] 就是这样的
[117.28] 分かってるって
[118.19] 我明白的
[118.19] だから1 2 3で
[119.64] 所以1 2 3
[119.64] 減んじゃえばいいんだって
[120.54] 一个个减少也没关系
[120.54] だってなんてったって
[121.82] 因为本来就是这样
[121.82] 馬鹿は死なないと治らない
[123.81] 反正笨蛋到死都治不好
[123.81] なら考えたって仕方がない
[125.76] 就算思考也没有办法
[125.76] さぁ来世のおいらに期待大
[127.52] 来吧 去期待来世的我们吧
[127.52] でも待って
[128.23] 但是等一下
[128.23] じゃあ現世はどうすんだい
[129.35] 那么现世要怎么办
[129.35] さぁ無茶しよう
[131.22] 来吧 蛮横胡来吧
[131.22] そんで苦茶しよう
[131.95] 就那样混乱起来吧
[131.95] 二つ合わさって無茶苦茶にしよう
[133.87] 两者融合起来 就是胡乱荒唐起来吧
[133.87] さぁ有耶しよう
[134.61] 来吧 含混起来吧
[134.61] そんで無耶しよう
[134.87] 就那样糊涂起来吧
[134.87] 二つ合わさって有耶無耶にしよう
[137.0] 两者融合起来 就是糊里糊涂起来吧
[137.0] だからなんだって
[137.73] 所以无论什么
[137.73] ダメになったって
[138.7] 都是无益的
[138.7] 先があんだって言うんだ
[140.65] 因为还要顾忌未来
[140.65] なぜになんだって
[141.38] 为何全部
[141.38] ポイしちゃっといて
[142.42] 都弃之不理
[142.42] 次はなんだって言うんだ
[144.25] 接下来要怎么做
[144.25] だがしかし but
[145.49] 然而啊 but
[145.49] けどけれど yet
[146.19] 可是可是 yet
[146.19] 何をどうやっていいんだ
[147.85] 要做什么 怎么做才好
[147.85] 何を言ったって
[148.78] 无论说什么
[148.78] 何をやったって
[150.03] 无论做什么
[150.03] ダメだダメだって言うんだ
[153.73] 都会说不行 不行
[153.73] ならばどうすればいい?
[157.37] 那么要如何是好?
[157.37] どこに向かえばいい
[161.01] 要面向何处才好
[161.01] いてもいなくなっても
[164.64] 活着或者死去
[164.64] いけないならばどこに
[206.02] 若都不行的话 要到哪里去啊
[206.02] 来世があったって
[206.75] 有来世也好
[206.75] 仮に無くたって
[207.41] 没来世也罢
[207.41] だから何だって言うんだ
[209.38] 那又能怎样
[209.38] 生まれ変わったって
[210.57] 重生也好
[210.57] 変わらなくたって
[211.93] 不变也罢
[211.93] んなこたあぁどうだっていいんだ
[213.68] 那种事情怎样都无所谓
[213.68] 天国行ったって
[214.43] 上天堂也好
[214.43] 地獄だったって
[215.04001] 下地狱也罢
[215.04001] だからなんだって言うんだ
[216.87] 那又能怎样
[216.87] 上じゃなくたって
[218.12] 不能往上也好
[218.12] 下じゃなくたって
[219.18] 不能往下也好
[219.18] 横にだって道はあんだ
[224.018] 横向不是有道路嘛

扫描二维码试听/下载歌曲

推荐 手机扫描上方二维码

方法2 手机访问 jgwav.com 直接下载