New York Minute (Live)
分享时间:2026-03-16 10:44:13
歌手:Eagles
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
New York Minute (Live)歌词:
[0.0] New York Minute - Eagles
[18.4] 以下歌词翻译由文曲大模型提供
[18.4] Lyrics by:Eagles
[36.81]
[36.81] Composed by:Eagles
[55.22]
[55.22] Harry got up
[58.24] 哈利起身
[58.24] Dressed all in black
[61.75] 穿上一身黑衣
[61.75] Went down to the station
[65.32] 走向车站
[65.32] And he never came back
[69.05] 从此再未归来
[69.05] They found his clothing
[71.75] 人们发现他的衣物
[71.75] Scattered somewhere down the track
[75.36] 散落在铁轨旁
[75.36] And he wont be down on wall street
[78.87] 清晨的华尔街
[78.87] In the morning
[83.78] 再也见不到他的身影
[83.78] He had a home
[87.4] 他曾有一个家
[87.4] The love of a girl
[90.91] 和一个女孩的爱
[90.91] But men get lost sometimes
[94.9] 但男人有时会迷失方向
[94.9] As years unfold
[98.31] 随着岁月的流逝
[98.31] One day he crossed some line
[100.7] 某天他越过了某条界限
[100.7] And he was too much in this world
[104.4] 他在这世上太过沉重
[104.4] But I guess it doesnt matter anymore
[111.65] 但我想这已经不再重要
[111.65] In a New York Minute
[118.19] 在纽约的瞬息之间
[118.19] Everything can change
[119.31] 一切皆可改变
[119.31] In a New York Minute
[124.4] 在纽约的瞬息之间
[124.4] Things can get pretty strange
[126.24] 事情可能变得异常奇怪
[126.24] In a New York Minute
[132.41] 在纽约的瞬息之间
[132.41] Everything can change
[133.65] 一切皆可改变
[133.65] In a New York Minute
[141.99] 在纽约的瞬息之间
[141.99] Lying here in the darkness
[145.36] 躺在这片黑暗中
[145.36] I hear the sirens wail
[148.6] 我听到警笛声响起
[148.6] Somebody going to emergency
[152.17] 有人正赶往急诊室
[152.17] Somebodys going to jail
[155.41] 有人即将锒铛入狱
[155.41] If you find somebody to love in this world
[158.61] 若你在这世上找到所爱之人
[158.61] You better hand on tooth and nail
[164.54001] 务必紧紧抓住不放
[164.54001] Wolf is always at the door
[170.03] 危机总是潜伏在侧
[170.03] In a New York Minute
[176.04001] 在纽约的瞬息之间
[176.04001] Everything can change
[177.27] 一切皆可改变
[177.27] In a New York Minute
[182.76] 在纽约的瞬息之间
[182.76] Things can get a little strange
[184.24] 事情可能变得有些奇怪
[184.24] In a New York Minute
[190.4] 在纽约的瞬息之间
[190.4] Everything can change
[191.65] 一切皆可改变
[191.65] In a New York Minute
[200.34] 在纽约的瞬息之间
[200.34] And in these days
[204.02] 在这些日子里
[204.02] Darkness falls early
[207.88] 黑暗早早降临
[207.88] People rush home
[210.89] 人们匆匆回家
[210.89] To the ones they love
[214.93] 致他们所爱之人
[214.93] You better take a fools advice
[218.53] 你最好听从愚者的建议
[218.53] Take care of your own
[222.36] 照顾好自己人
[222.36] One day theyre here
[223.95999] 他们今天还在
[223.95999] Next day theyre gone
[255.45] 明天可能就消失无踪
[255.45] Pulled my coat around my shoulders
[259.3] 我披上外套
[259.3] And took a walk down through the park
[262.62] 穿过公园散步
[262.62] The leaves were falling around me
[265.56] 落叶在我周围飘落
[265.56] Groaning city in the gathering dark
[269.56] 在渐暗的天色中,城市在呻吟
[269.56] On some solitary rock
[271.56] 在某个孤寂的岩石上
[271.56] A desperate lover left his mark
[276.93] 一个绝望的恋人留下了他的印记
[276.93] Baby Ive changed please come back
[284.8] 宝贝,我已经改变了,请回来吧
[284.8] The head makes cloudy
[289.05] 头脑变得迷茫
[289.05] Heart makes very clear
[291.91998] 心灵却异常清晰
[291.91998] The days were so much brighter
[295.27] 那些日子如此明亮
[295.27] In the time when she was here
[298.6] 在她还在的时候
[298.6] But I know theres somebody somewhere
[301.88] 但我知道在某个地方有个人
[301.88] Make these dark clouds disappear
[306.11] 能让这些乌云消散
[306.11] Until that day I have to believe
[309.61] 在那天到来之前我必须相信
[309.61] I believe I believe
[311.65] 我相信我相信
[311.65] In a New York Minute
[317.81] 在纽约的瞬息之间
[317.81] Everything can change
[319.19] 一切皆可改变
[319.19] In a New York Minute
[324.32] 在纽约的瞬息之间
[324.32] You can get out of the rain
[326.32] 你可以避开风雨
[326.32] In a New York Minute
[332.18] 在纽约的瞬息之间
[332.18] Everything can change
[333.68] 一切皆可改变
[333.68] In a New York Minute
[340.75] 在纽约的瞬息之间
[340.75] In a New York Minute
[346.71] 在纽约的瞬息之间
[346.71] Everything can change
[348.0] 一切皆可改变
[348.0] In a New York Minute
[353.81] 在纽约的瞬息之间
[353.81] You can get out of the rain
[355.59] 你可以避开风雨
[355.59] In a New York Minute
[361.22] 在纽约的瞬息之间
[361.22] Everything can change
[363.49] 一切皆可改变
[363.49] In a New York Minute
[370.19] 在纽约的瞬息之间
[370.19] In a New York Minute
[372.08] 在纽约的瞬息之间
[372.08] Minute Minute
[377.008] 瞬息 瞬息
[18.4] 以下歌词翻译由文曲大模型提供
[18.4] Lyrics by:Eagles
[36.81]
[36.81] Composed by:Eagles
[55.22]
[55.22] Harry got up
[58.24] 哈利起身
[58.24] Dressed all in black
[61.75] 穿上一身黑衣
[61.75] Went down to the station
[65.32] 走向车站
[65.32] And he never came back
[69.05] 从此再未归来
[69.05] They found his clothing
[71.75] 人们发现他的衣物
[71.75] Scattered somewhere down the track
[75.36] 散落在铁轨旁
[75.36] And he wont be down on wall street
[78.87] 清晨的华尔街
[78.87] In the morning
[83.78] 再也见不到他的身影
[83.78] He had a home
[87.4] 他曾有一个家
[87.4] The love of a girl
[90.91] 和一个女孩的爱
[90.91] But men get lost sometimes
[94.9] 但男人有时会迷失方向
[94.9] As years unfold
[98.31] 随着岁月的流逝
[98.31] One day he crossed some line
[100.7] 某天他越过了某条界限
[100.7] And he was too much in this world
[104.4] 他在这世上太过沉重
[104.4] But I guess it doesnt matter anymore
[111.65] 但我想这已经不再重要
[111.65] In a New York Minute
[118.19] 在纽约的瞬息之间
[118.19] Everything can change
[119.31] 一切皆可改变
[119.31] In a New York Minute
[124.4] 在纽约的瞬息之间
[124.4] Things can get pretty strange
[126.24] 事情可能变得异常奇怪
[126.24] In a New York Minute
[132.41] 在纽约的瞬息之间
[132.41] Everything can change
[133.65] 一切皆可改变
[133.65] In a New York Minute
[141.99] 在纽约的瞬息之间
[141.99] Lying here in the darkness
[145.36] 躺在这片黑暗中
[145.36] I hear the sirens wail
[148.6] 我听到警笛声响起
[148.6] Somebody going to emergency
[152.17] 有人正赶往急诊室
[152.17] Somebodys going to jail
[155.41] 有人即将锒铛入狱
[155.41] If you find somebody to love in this world
[158.61] 若你在这世上找到所爱之人
[158.61] You better hand on tooth and nail
[164.54001] 务必紧紧抓住不放
[164.54001] Wolf is always at the door
[170.03] 危机总是潜伏在侧
[170.03] In a New York Minute
[176.04001] 在纽约的瞬息之间
[176.04001] Everything can change
[177.27] 一切皆可改变
[177.27] In a New York Minute
[182.76] 在纽约的瞬息之间
[182.76] Things can get a little strange
[184.24] 事情可能变得有些奇怪
[184.24] In a New York Minute
[190.4] 在纽约的瞬息之间
[190.4] Everything can change
[191.65] 一切皆可改变
[191.65] In a New York Minute
[200.34] 在纽约的瞬息之间
[200.34] And in these days
[204.02] 在这些日子里
[204.02] Darkness falls early
[207.88] 黑暗早早降临
[207.88] People rush home
[210.89] 人们匆匆回家
[210.89] To the ones they love
[214.93] 致他们所爱之人
[214.93] You better take a fools advice
[218.53] 你最好听从愚者的建议
[218.53] Take care of your own
[222.36] 照顾好自己人
[222.36] One day theyre here
[223.95999] 他们今天还在
[223.95999] Next day theyre gone
[255.45] 明天可能就消失无踪
[255.45] Pulled my coat around my shoulders
[259.3] 我披上外套
[259.3] And took a walk down through the park
[262.62] 穿过公园散步
[262.62] The leaves were falling around me
[265.56] 落叶在我周围飘落
[265.56] Groaning city in the gathering dark
[269.56] 在渐暗的天色中,城市在呻吟
[269.56] On some solitary rock
[271.56] 在某个孤寂的岩石上
[271.56] A desperate lover left his mark
[276.93] 一个绝望的恋人留下了他的印记
[276.93] Baby Ive changed please come back
[284.8] 宝贝,我已经改变了,请回来吧
[284.8] The head makes cloudy
[289.05] 头脑变得迷茫
[289.05] Heart makes very clear
[291.91998] 心灵却异常清晰
[291.91998] The days were so much brighter
[295.27] 那些日子如此明亮
[295.27] In the time when she was here
[298.6] 在她还在的时候
[298.6] But I know theres somebody somewhere
[301.88] 但我知道在某个地方有个人
[301.88] Make these dark clouds disappear
[306.11] 能让这些乌云消散
[306.11] Until that day I have to believe
[309.61] 在那天到来之前我必须相信
[309.61] I believe I believe
[311.65] 我相信我相信
[311.65] In a New York Minute
[317.81] 在纽约的瞬息之间
[317.81] Everything can change
[319.19] 一切皆可改变
[319.19] In a New York Minute
[324.32] 在纽约的瞬息之间
[324.32] You can get out of the rain
[326.32] 你可以避开风雨
[326.32] In a New York Minute
[332.18] 在纽约的瞬息之间
[332.18] Everything can change
[333.68] 一切皆可改变
[333.68] In a New York Minute
[340.75] 在纽约的瞬息之间
[340.75] In a New York Minute
[346.71] 在纽约的瞬息之间
[346.71] Everything can change
[348.0] 一切皆可改变
[348.0] In a New York Minute
[353.81] 在纽约的瞬息之间
[353.81] You can get out of the rain
[355.59] 你可以避开风雨
[355.59] In a New York Minute
[361.22] 在纽约的瞬息之间
[361.22] Everything can change
[363.49] 一切皆可改变
[363.49] In a New York Minute
[370.19] 在纽约的瞬息之间
[370.19] In a New York Minute
[372.08] 在纽约的瞬息之间
[372.08] Minute Minute
[377.008] 瞬息 瞬息

