极光无损音乐官网,mp3免费下载,无损音乐下载
提示:搜索时只输入歌曲名或歌手名其中之一(关键词尽量少点)!
防迷路,请收藏永久发布网址 jgwav.de
前往收藏
免费领取夸克1TB空间
前往领取
首页 > 日韩无损 >

DASAI DAZAI

DASAI DAZAI

分享时间:2026-03-16 11:59:32
歌手:RADWIMPS
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00

DASAI DAZAI歌词:

[0.26] DASAI DAZAI - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
[1.63] TME享有本翻译作品的著作权
[1.63] 词:野田洋次郎
[2.36]
[2.36] 曲:野田洋次郎
[22.4]
[22.4] 今日の降水確率20%
[24.81] 今天的降水概率为20%
[24.81] これが高いか低いかを
[26.84] 这样的数值是高还是低
[26.84] 決めるのは君の心次第
[28.85] 其实全凭你的心情决定
[28.85] 傘を持つか心意気次第
[30.8] 带不带伞取决个人性情
[30.8] 告白成功率20%は
[33.16] 告白的成功率为20%
[33.16] 如何ともしがたいよな
[35.02] 也是没有办法的事情啊
[35.02] これはおそらくは負け試合
[37.13] 这恐怕会是注定失败的一局
[37.13] あとは負け方の美学次第
[39.14] 之后只看要如何体面认输
[39.14] 駆け引きは
[40.35] 若相互拉扯
[40.35] もはや意味がないのなら
[43.32] 早就不再有任何意义的话
[43.32] この心成仏させにいざ
[49.19] 还是彻底死心放弃为妙
[49.19] 例えば君が主演の映画の最後
[51.68] 比方说由你主演的电影在最后
[51.68] 流れるエンドロールでは僕の
[53.8] 开始滚动演职员表字幕的时候
[53.8] 名前は何番目に出てくるのか
[56.62] 我的名字究竟会排在第几位呢
[56.62] 知らないけど
[57.99] 尽管我并不知道
[57.99] 今はその他大勢の中
[59.99] 但此刻在背景人群中
[59.99] 埋もれている僕でもいつか
[62.06] 仍默默无闻的我有朝一日
[62.06] 君の名前のすぐ後に
[64.27] 定要让自己的名字
[64.27] 並んでみせるよ
[66.16] 紧随你其后
[66.16] 君からの最優秀男優賞を目指すの
[88.54] 还要角逐由你颁发的最佳男主角奖项
[88.54] 僕の携帯充電12%
[90.95] 我的手机电量还剩12%
[90.95] まだ昼2時を過ぎたとこ
[92.979996] 时间刚过下午2点
[92.979996] 君から気まぐれの誘いが
[95.05] 哪怕你心血来潮对我发出邀约的几率
[95.05] 万が一来ても非常事態
[96.9] 只有万分之一于我依然是紧急事态
[96.9] 僕の生存確率20年後とか
[99.369995] 若我的生存概率只剩20年时间
[99.369995] できたら知りたくないのさ
[101.21] 其实我也不是很想知道这样的事情
[101.21] それより知りたいことがある
[103.32] 比起那个我有更想知道的事情
[103.32] 誰にも言えないことがある
[105.380005] 那是让我难以启齿的事情
[105.380005] 生まれてこの方叶ったすべての
[109.54] 将我此生所有实现过的愿望
[109.54] 願い全て引き換えとかどう?
[113.619995] 拿来作为交换可不可以?
[113.619995] それでも無理?
[116.32] 还是这样也不行?
[116.32] 例えば君のベロと僕のベロが
[118.979996] 假如以天文学的概率
[118.979996] 天文学的確率で触れ合うなんて
[122.33] 才能让我与你唇齿交融
[122.33] ことがもしも起こったとしたなら
[125.23] 但这样的事情若是真的发生
[125.23] ご先祖から末代まで
[127.24] 那么上至列祖列宗下至子子孙孙
[127.24] 皆々総立ちになり歓喜
[129.35] 一定会全员起立为此欢呼沸腾
[129.35] この気持ちをトキメキと呼ばず
[131.83] 这样的心情若是无法称为悸动
[131.83] 何と呼ぶんでしょう?
[133.52] 那又该如何命名呢?
[133.52] 精も根も純も情も混ざった
[136.28] 由精力 毅力 纯真 感情糅混后
[136.28] 白濁の愛を
[147.78] 形成的浑浊爱意
[147.78] 三島的大演説で
[150.01] 我想通过三岛由纪夫式的恢弘演讲
[150.01] 太宰的その文体で
[152.08] 还有太宰治式的文章体裁
[152.08] あなたに伝えたいのです
[157.99] 将这份心意传达给你知晓
[157.99] 人は0.2秒で恋に落ち
[159.99] 人类只需要0.2秒就能坠入爱河
[159.99] そして5臓6腑でのめりこみ
[162.33] 而后五脏六腑都会为此沦陷沉迷
[162.33] 1000年かけても癒えないような
[164.49] 哪怕历经1000年的时光依然要肩负着
[164.49] 深く重い傷を背負う
[169.049] 永难愈合般深邃沉重的创伤

扫描二维码试听/下载歌曲

推荐 手机扫描上方二维码

方法2 手机访问 jgwav.com 直接下载