Not Your Man (Explicit)
分享时间:2026-03-17 13:58:23
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
Not Your Man (Explicit)歌词:
[0.43] I gave you my everything
[3.21] 我把我的一切都给了你
[3.21] Guess that didnt mean anything to you
[8.91] 原来我对你毫无意义
[8.91] Cause Im not your man
[13.28] 因为我不是你心中的那个人
[13.28] All the nights I spent with you not making love just making do
[19.83] 与你共度的所有夜晚,并非真爱,只是敷衍了事
[19.83] Ooh Im not your man
[28.95] 哦,我不是你的人
[28.95] Im swimming way out of my depth
[35.81] 我力不从心
[35.81] Im in way over my head
[41.42] 我无法自拔
[41.42] I wish she never showed me her bed bed bed
[49.14] 我多希望她从未向我展示她的床床床
[49.14] I wish I could forget
[51.56] 我希望我可以忘记
[51.56] What you take me for
[52.57] 你到底把我当成什么了
[52.57] What you take me for
[53.74] 你到底把我当成什么了
[53.74] Gave you everything
[54.92] 倾尽所有
[54.92] Yet youre still looking at me like
[56.52] 但你依旧用审判的眼光看我
[56.52] I couldve gave you more gave you more
[58.13] 我本可以给你更多,给你更多。
[58.13] I aint got anything left to give somebody better know
[60.28] 我已一无所有可给
[60.28] If Im the next of kin
[61.28] 如果我是你的至亲
[61.28] Cause the stress is killing me either youre feeling me or not
[63.27] 因为压力正在摧毁我,不管你是否能感受到我的感受。
[63.27] Either way I aint gonna be spending any more money on tiffany
[65.24] 我不会再花钱买蒂芙尼了
[65.24] Im done with that what do you think I rap for
[67.47] 我受够了你觉得我说唱的意义是什么
[67.47] To buy you a bag are you mad
[68.83] 还给你买包包,你疯了吗?
[68.83] Im a catch the type of man women normally go mad for
[71.07] 我是那种让女人痴狂的男人
[71.07] Sick of love sick of you wish I was but I aint though
[73.07] 厌倦了爱情厌倦了你希望我是但我没有
[73.07] Changed like a boy in trance anything that you ask for
[75.03] 如入魔般的改变,你要什么我给什么
[75.03] I cant say no dont give but you take loads
[77.09] 我无法拒绝你无法给予可你收获颇丰
[77.09] The dinners and taxis I aint ever been attracted to anybody as much
[81.79] 我从未如此强烈地被任何人吸引,连共进晚餐和乘出租车的时候都没有过
[81.79] I am in love with you so madly aint ever treated you badly
[84.979996] 我疯狂地爱着你从未亏待过你
[84.979996] But no matter what I do youre unhappy
[87.11] 但无论我做什么你都不开心
[87.11] Is it cause my dick isnt as big as dappys
[93.34] 是不是因为我不如Dappy的那么雄伟
[93.34] Im swimming way out of my depth
[99.619995] 我正挣扎于力所不及的困境
[99.619995] Im in way over my head
[105.729996] 我深陷困境
[105.729996] I wish she never showed me her bed bed bed
[113.41] 我多希望她从未向我展示她的床床床
[113.41] I wish I could forget
[115.31] 我希望我可以忘记
[115.31] Playing a game that Im losing so I guess youre winning
[117.240005] 我节节败退,你占尽上风
[117.240005] I shouldve known better in the beginning
[118.59] 我本应先知之明
[118.59] When you said you were a fan of beyoncé
[119.97] 你说你是碧昂丝的粉丝
[119.97] But the only song you didnt like was independent women
[122.32] 但你唯一不喜欢的歌是《独立女性》
[122.32] Bills bills bet you liked that though
[123.67] 账单账单,我打赌你喜欢这个。
[123.67] Dough with a d yeah you like that doe
[125.3] 金钱的诱惑,你沉醉其中,不是吗?
[125.3] Gave you a key to the crib only to find
[126.72] 曾将钥匙交给你,却发现
[126.72] Your you when I came home
[128.35] 真实的你,当我回家时
[128.35] A temptress a seductress
[129.99] 一位妖娆的女神
[129.99] Who possessed enough perzazz to make me obsessed
[132.35] 拥有足够魅力让我痴迷
[132.35] When you undress you wanna compete sorry I didnt know
[134.75] 当你褪去衣裳,想要成为焦点,抱歉我并未察觉
[134.75] It was a contest but guess I won
[136.24] 原来这是一场较量,但我想我赢了
[136.24] Cause I came first is that the reason that youre upset
[140.1] 因为我胜出,这是你沮丧的原因吗
[140.1] Why would you keep coming back if its just sex if it aint no good
[142.82] 如果这只是缠绵如果这没有什么好处你为何总是回来
[142.82] Or is it the rest that youre interested in
[144.25] 亦或是其他方面引起了你的兴趣?
[144.25] All of the spending in the restaurants
[145.78] 餐厅里的所有开销
[145.78] I gave you everything that you ever wanted and
[147.41] 我给了你渴望的一切
[147.41] What did I get in return for it
[148.73] 我得到了什么回报
[148.73] Louboutin louis vuitton your shoes cost more than
[151.8] 你的路易威登和鲁布托鞋,比我曾经一个月的薪水还要高
[151.8] I used to earn in a month back
[153.03] 以前我一个月挣的钱
[153.03] When I used to sleep on a futon
[157.41] 当我曾蜷缩在蒲团上入睡
[157.41] Im swimming way out of my depth
[163.63] 我正挣扎于力所不及的困境
[163.63] Im in way over my head
[169.58] 我深陷困境无法自拔
[169.58] I wish she never showed me her bed bed bed
[177.34] 但愿她从未向我展示她的床,床,床
[177.34] I wish I could forget
[181.98] 我希望我可以忘记
[181.98] Wish I could forget
[185.61] 希望我能忘记
[185.61] I remember I remember everything
[192.36] 我记得我记得一切
[192.36] I gave you my everything
[195.94] 我把我的一切都给了你
[195.94] Guess that didnt mean anything to you
[204.37] 我想这对你来说毫无意义
[204.37] Not Your Man (Explicit) - Professor Green
[209.037] 不是你的男人(明白)-格林教授
[3.21] 我把我的一切都给了你
[3.21] Guess that didnt mean anything to you
[8.91] 原来我对你毫无意义
[8.91] Cause Im not your man
[13.28] 因为我不是你心中的那个人
[13.28] All the nights I spent with you not making love just making do
[19.83] 与你共度的所有夜晚,并非真爱,只是敷衍了事
[19.83] Ooh Im not your man
[28.95] 哦,我不是你的人
[28.95] Im swimming way out of my depth
[35.81] 我力不从心
[35.81] Im in way over my head
[41.42] 我无法自拔
[41.42] I wish she never showed me her bed bed bed
[49.14] 我多希望她从未向我展示她的床床床
[49.14] I wish I could forget
[51.56] 我希望我可以忘记
[51.56] What you take me for
[52.57] 你到底把我当成什么了
[52.57] What you take me for
[53.74] 你到底把我当成什么了
[53.74] Gave you everything
[54.92] 倾尽所有
[54.92] Yet youre still looking at me like
[56.52] 但你依旧用审判的眼光看我
[56.52] I couldve gave you more gave you more
[58.13] 我本可以给你更多,给你更多。
[58.13] I aint got anything left to give somebody better know
[60.28] 我已一无所有可给
[60.28] If Im the next of kin
[61.28] 如果我是你的至亲
[61.28] Cause the stress is killing me either youre feeling me or not
[63.27] 因为压力正在摧毁我,不管你是否能感受到我的感受。
[63.27] Either way I aint gonna be spending any more money on tiffany
[65.24] 我不会再花钱买蒂芙尼了
[65.24] Im done with that what do you think I rap for
[67.47] 我受够了你觉得我说唱的意义是什么
[67.47] To buy you a bag are you mad
[68.83] 还给你买包包,你疯了吗?
[68.83] Im a catch the type of man women normally go mad for
[71.07] 我是那种让女人痴狂的男人
[71.07] Sick of love sick of you wish I was but I aint though
[73.07] 厌倦了爱情厌倦了你希望我是但我没有
[73.07] Changed like a boy in trance anything that you ask for
[75.03] 如入魔般的改变,你要什么我给什么
[75.03] I cant say no dont give but you take loads
[77.09] 我无法拒绝你无法给予可你收获颇丰
[77.09] The dinners and taxis I aint ever been attracted to anybody as much
[81.79] 我从未如此强烈地被任何人吸引,连共进晚餐和乘出租车的时候都没有过
[81.79] I am in love with you so madly aint ever treated you badly
[84.979996] 我疯狂地爱着你从未亏待过你
[84.979996] But no matter what I do youre unhappy
[87.11] 但无论我做什么你都不开心
[87.11] Is it cause my dick isnt as big as dappys
[93.34] 是不是因为我不如Dappy的那么雄伟
[93.34] Im swimming way out of my depth
[99.619995] 我正挣扎于力所不及的困境
[99.619995] Im in way over my head
[105.729996] 我深陷困境
[105.729996] I wish she never showed me her bed bed bed
[113.41] 我多希望她从未向我展示她的床床床
[113.41] I wish I could forget
[115.31] 我希望我可以忘记
[115.31] Playing a game that Im losing so I guess youre winning
[117.240005] 我节节败退,你占尽上风
[117.240005] I shouldve known better in the beginning
[118.59] 我本应先知之明
[118.59] When you said you were a fan of beyoncé
[119.97] 你说你是碧昂丝的粉丝
[119.97] But the only song you didnt like was independent women
[122.32] 但你唯一不喜欢的歌是《独立女性》
[122.32] Bills bills bet you liked that though
[123.67] 账单账单,我打赌你喜欢这个。
[123.67] Dough with a d yeah you like that doe
[125.3] 金钱的诱惑,你沉醉其中,不是吗?
[125.3] Gave you a key to the crib only to find
[126.72] 曾将钥匙交给你,却发现
[126.72] Your you when I came home
[128.35] 真实的你,当我回家时
[128.35] A temptress a seductress
[129.99] 一位妖娆的女神
[129.99] Who possessed enough perzazz to make me obsessed
[132.35] 拥有足够魅力让我痴迷
[132.35] When you undress you wanna compete sorry I didnt know
[134.75] 当你褪去衣裳,想要成为焦点,抱歉我并未察觉
[134.75] It was a contest but guess I won
[136.24] 原来这是一场较量,但我想我赢了
[136.24] Cause I came first is that the reason that youre upset
[140.1] 因为我胜出,这是你沮丧的原因吗
[140.1] Why would you keep coming back if its just sex if it aint no good
[142.82] 如果这只是缠绵如果这没有什么好处你为何总是回来
[142.82] Or is it the rest that youre interested in
[144.25] 亦或是其他方面引起了你的兴趣?
[144.25] All of the spending in the restaurants
[145.78] 餐厅里的所有开销
[145.78] I gave you everything that you ever wanted and
[147.41] 我给了你渴望的一切
[147.41] What did I get in return for it
[148.73] 我得到了什么回报
[148.73] Louboutin louis vuitton your shoes cost more than
[151.8] 你的路易威登和鲁布托鞋,比我曾经一个月的薪水还要高
[151.8] I used to earn in a month back
[153.03] 以前我一个月挣的钱
[153.03] When I used to sleep on a futon
[157.41] 当我曾蜷缩在蒲团上入睡
[157.41] Im swimming way out of my depth
[163.63] 我正挣扎于力所不及的困境
[163.63] Im in way over my head
[169.58] 我深陷困境无法自拔
[169.58] I wish she never showed me her bed bed bed
[177.34] 但愿她从未向我展示她的床,床,床
[177.34] I wish I could forget
[181.98] 我希望我可以忘记
[181.98] Wish I could forget
[185.61] 希望我能忘记
[185.61] I remember I remember everything
[192.36] 我记得我记得一切
[192.36] I gave you my everything
[195.94] 我把我的一切都给了你
[195.94] Guess that didnt mean anything to you
[204.37] 我想这对你来说毫无意义
[204.37] Not Your Man (Explicit) - Professor Green
[209.037] 不是你的男人(明白)-格林教授

