November Rain (Explicit)
分享时间:2026-03-18 05:05:10
歌手:Gareth.T
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
November Rain (Explicit)歌词:
[0.0] November Rain (Explicit) - Gareth.T
[4.73] 以下歌词翻译由文曲大模型提供
[4.73] Lyrics by:Ling Shan Gareth Tong
[9.46]
[9.46] Composed by:Ling Shan Gareth Tong
[14.19]
[14.19] Yeah
[14.91]
[14.91] Yeah
[19.71]
[19.71] I still choke a little
[20.94] 每当提起你的名字,我仍会哽咽
[20.94] Every time your name comes up
[22.78] 每次你的名字被提起
[22.78] Hold my tears
[23.59] 我强忍住泪水
[23.59] Once they fall oh
[24.4] 一旦它们落下
[24.4] I cant make em stop
[26.03] 我便无法止住
[26.03] I put pressure on my wrist
[27.58] 我紧紧按住手腕
[27.58] Cause my arms cant stop shaking
[29.16] 因为我的双臂无法停止颤抖
[29.16] Its been a decade since you left
[30.75] 自从你离开已经十年
[30.75] Still you be reappearing
[32.35] 但你依然会重现
[32.35] In my dreams
[33.25] 在我的梦中
[33.25] In my sleep
[34.12] 在我的睡梦里
[34.12] In my lyrics
[34.93] 在我的歌词中
[34.93] Im afraid
[35.38] 我害怕
[35.38] To put them out
[36.51] 将它们表达出来
[36.51] Cause it feels
[36.99] 因为感觉
[36.99] Im closing up your chapter
[38.99] 我正合上你的篇章
[38.99] But Im not
[39.67] 但我不
[39.67] Not prepared
[40.45] 还未准备好
[40.45] To let you go
[41.31] 让你离去
[41.31] Too much stories left untold
[42.79] 太多故事未曾诉说
[42.79] So I keep you in my
[44.22] 所以我将你留在
[44.22] Yellow note book in this cardboard box
[47.74] 这纸盒中的黄色笔记本里
[47.74] In the attic of my parents house
[50.85] 在我父母家的阁楼里
[50.85] To stop myself from thinking about you too much
[53.82] 为了让自己不再过多地想你
[53.82] To stop myself from thinking what I couldve done
[56.61] 为了让自己不再去想我本可以做什么
[56.61] But every time
[58.08] 但每次
[58.08] November rain got me thinking bout you
[61.02] 十一月的雨都让我想起你
[61.02] You slipped away
[62.01] 你悄然离去
[62.01] And you left me too soon
[64.29] 你离开得太早
[64.29] Rain and tears
[65.22] 雨水与泪水
[65.22] Soak my black suit and boots
[67.53] 雨水浸湿了我的黑色西装和靴子
[67.53] Its been a minute
[68.49] 虽然已过去许久
[68.49] But I still feel the blues
[70.83] 但我依然感到悲伤
[70.83] November rain got me thinking bout you
[73.7] 十一月的雨都让我想起你
[73.7] Took you away
[74.97] 你被带走了
[74.97] And you left us too soon too soon
[77.15] 你离开得太早,太早
[77.15] Rain and tears
[78.05] 雨水与泪水
[78.05] Soak my black suit and boots
[80.42] 雨水浸湿了我的黑色西装和靴子
[80.42] Do anything
[81.229996] 愿意做任何事情
[81.229996] To take that one look at you
[83.85] 只为再看你一眼
[83.85] Tell myself a hundred times
[85.06] 我无数次告诉自己
[85.06] Theres nothing to be done
[86.979996] 一切已成定局
[86.979996] Helped auntie settle down
[88.28] 帮阿姨安顿好
[88.28] Before you end your run
[90.020004] 在你离开之前
[90.020004] Pray you left without the pain
[91.65] 祈祷你没有痛苦
[91.65] Youre up there and youre okay
[93.240005] 你在天堂一切安好
[93.240005] Im so sorry
[94.14] 我深感抱歉
[94.14] Wasnt there by your side
[95.53] 未能陪伴在你身旁
[95.53] When you
[96.36] 当你
[96.36] Closed your eyes
[97.25] 闭上双眼
[97.25] Hate myself
[97.96] 我恨自己
[97.96] For not saying goodbye
[99.630005] 没能道别
[99.630005] And it haunts me in my dreams
[101.270004] 这阴影在我梦中萦绕
[101.270004] Every other night
[102.869995] 每个夜晚
[102.869995] I know that if youre here today
[104.42] 我知道如果你今天在这里
[104.42] With a smile upon your face
[106.08] 脸上挂着微笑
[106.08] Youll say son its all okay
[107.619995] 你会说儿子,一切都好
[107.619995] But its not okay
[109.84] 但事实并非如此
[109.84] Christmas dont feel the same
[112.009995] 圣诞节感觉不再一样
[112.009995] I hate that empty chair on grannies table
[114.240005] 我讨厌奶奶桌上那张空椅子
[114.240005] When its still your place
[115.759995] 那里本该是你的位置
[115.759995] Times could pass
[116.229996] 时间可以流逝
[116.229996] But some things never change
[117.759995] 但有些事情永远不会改变
[117.759995] Too much I wanna say
[119.270004] 我有很多话想说
[119.270004] Guess Ill start this s**t off
[120.41] 我想从这里开始
[120.41] With how was your day
[122.22] 问问你今天过得怎么样
[122.22] Cause these words theyre boulders
[123.8] 因为这些话语如同巨石
[123.8] On my shoulder blades
[125.26] 压在我的肩头
[125.26] You loved me so
[126.0] 你如此爱我
[126.0] Yet I didnt say the same
[128.31] 而我却未曾回应同样的爱
[128.31] Now every time in November
[129.94] 每当十一月来临
[129.94] When it starts pouring rain
[131.49] 当大雨倾盆而下
[131.49] Your voice begins to echo
[133.1] 你的声音便开始回响
[133.1] Echo through my brain
[134.92] 在我的脑海中回荡
[134.92] November rain got me thinking bout you
[137.11] 十一月的雨都让我想起你
[137.11] Bout you
[138.02] 思念你
[138.02] You slipped away
[138.87] 你悄然离去
[138.87] And you left me too soon
[140.24] 你离开得太早
[140.24] Too soon
[141.23] 太早
[141.23] Rain and tears
[141.99] 雨水与泪水
[141.99] Soak my black suit and boots
[143.47] 雨水浸湿了我的黑色西装和靴子
[143.47] My boots
[144.43] 我的靴子
[144.43] Its been a minute
[145.3] 虽然已过去许久
[145.3] But I still feel the blues
[147.6] 但我依然感到悲伤
[147.6] November rain got me thinking bout you
[149.94] 十一月的雨都让我想起你
[149.94] Bout you
[150.82] 思念你
[150.82] Took you away
[151.63] 你被带走了
[151.63] And you left us too soon too soon
[153.98] 你离开得太早,太早
[153.98] Rain and tears
[154.92] 雨水与泪水
[154.92] Soak my black suit and boots
[157.11] 雨水浸湿了我的黑色西装和靴子
[157.11] Do anything
[158.03] 愿意做任何事情
[158.03] To take that one look at you
[160.66] 只为再看你一眼
[160.66] Another year
[161.31] 又是一年
[161.31] Another month
[162.0] 又是一月
[162.0] Would be more than enough
[163.48] 那将远远足够
[163.48] Another day
[164.39] 再给我一天
[164.39] Another hour
[165.24] 再给我一小时
[165.24] Maybe to catch things up
[166.7] 或许能弥补一切
[166.7] Turn back the clock
[167.67] 让时光倒流
[167.67] Let you know I loved you just as much
[169.79001] 让你知道我同样深爱着你
[169.79001] Maybe these tears will finally f**king start to stop
[172.51] 也许这些泪水终于会停止
[172.51] Yeah
[173.25]
[173.25] November rain got me thinking bout you bout you
[176.41] 十一月的雨让我想起了你 想起了你
[176.41] You slipped away
[177.19] 你悄然离去
[177.19] And you left me too soon too soon
[179.59] 你走得太早 太早
[179.59] Rain and tears
[180.47] 雨水与泪水
[180.47] Soak my black suit and boots my boots
[182.7] 浸湿了我的黑色西装和靴子 我的靴子
[182.7] Its been a minute
[183.64] 虽然已过去许久
[183.64] But I still feel the blues
[186.07] 但我依然感到悲伤
[186.07] November rain got me thinking bout you bout you
[189.19] 十一月的雨让我想起了你 想起了你
[189.19] Took you away
[190.07] 你被带走了
[190.07] And you left us too soon too soon
[192.4] 你离开得太早,太早
[192.4] Rain and tears
[193.26] 雨水与泪水
[193.26] Soak my black suit and boots my boots
[195.54] 浸湿了我的黑色西装和靴子 我的靴子
[195.54] Do anything
[196.41] 愿意做任何事情
[196.41] To take that one look at you
[199.73] 只为再看你一眼
[199.73] Yeah
[200.37]
[200.37] To take that one look at you
[203.6] 只为再看你一眼
[203.6] To take that one look at you
[208.06] 只为再看你一眼
[4.73] 以下歌词翻译由文曲大模型提供
[4.73] Lyrics by:Ling Shan Gareth Tong
[9.46]
[9.46] Composed by:Ling Shan Gareth Tong
[14.19]
[14.19] Yeah
[14.91]
[14.91] Yeah
[19.71]
[19.71] I still choke a little
[20.94] 每当提起你的名字,我仍会哽咽
[20.94] Every time your name comes up
[22.78] 每次你的名字被提起
[22.78] Hold my tears
[23.59] 我强忍住泪水
[23.59] Once they fall oh
[24.4] 一旦它们落下
[24.4] I cant make em stop
[26.03] 我便无法止住
[26.03] I put pressure on my wrist
[27.58] 我紧紧按住手腕
[27.58] Cause my arms cant stop shaking
[29.16] 因为我的双臂无法停止颤抖
[29.16] Its been a decade since you left
[30.75] 自从你离开已经十年
[30.75] Still you be reappearing
[32.35] 但你依然会重现
[32.35] In my dreams
[33.25] 在我的梦中
[33.25] In my sleep
[34.12] 在我的睡梦里
[34.12] In my lyrics
[34.93] 在我的歌词中
[34.93] Im afraid
[35.38] 我害怕
[35.38] To put them out
[36.51] 将它们表达出来
[36.51] Cause it feels
[36.99] 因为感觉
[36.99] Im closing up your chapter
[38.99] 我正合上你的篇章
[38.99] But Im not
[39.67] 但我不
[39.67] Not prepared
[40.45] 还未准备好
[40.45] To let you go
[41.31] 让你离去
[41.31] Too much stories left untold
[42.79] 太多故事未曾诉说
[42.79] So I keep you in my
[44.22] 所以我将你留在
[44.22] Yellow note book in this cardboard box
[47.74] 这纸盒中的黄色笔记本里
[47.74] In the attic of my parents house
[50.85] 在我父母家的阁楼里
[50.85] To stop myself from thinking about you too much
[53.82] 为了让自己不再过多地想你
[53.82] To stop myself from thinking what I couldve done
[56.61] 为了让自己不再去想我本可以做什么
[56.61] But every time
[58.08] 但每次
[58.08] November rain got me thinking bout you
[61.02] 十一月的雨都让我想起你
[61.02] You slipped away
[62.01] 你悄然离去
[62.01] And you left me too soon
[64.29] 你离开得太早
[64.29] Rain and tears
[65.22] 雨水与泪水
[65.22] Soak my black suit and boots
[67.53] 雨水浸湿了我的黑色西装和靴子
[67.53] Its been a minute
[68.49] 虽然已过去许久
[68.49] But I still feel the blues
[70.83] 但我依然感到悲伤
[70.83] November rain got me thinking bout you
[73.7] 十一月的雨都让我想起你
[73.7] Took you away
[74.97] 你被带走了
[74.97] And you left us too soon too soon
[77.15] 你离开得太早,太早
[77.15] Rain and tears
[78.05] 雨水与泪水
[78.05] Soak my black suit and boots
[80.42] 雨水浸湿了我的黑色西装和靴子
[80.42] Do anything
[81.229996] 愿意做任何事情
[81.229996] To take that one look at you
[83.85] 只为再看你一眼
[83.85] Tell myself a hundred times
[85.06] 我无数次告诉自己
[85.06] Theres nothing to be done
[86.979996] 一切已成定局
[86.979996] Helped auntie settle down
[88.28] 帮阿姨安顿好
[88.28] Before you end your run
[90.020004] 在你离开之前
[90.020004] Pray you left without the pain
[91.65] 祈祷你没有痛苦
[91.65] Youre up there and youre okay
[93.240005] 你在天堂一切安好
[93.240005] Im so sorry
[94.14] 我深感抱歉
[94.14] Wasnt there by your side
[95.53] 未能陪伴在你身旁
[95.53] When you
[96.36] 当你
[96.36] Closed your eyes
[97.25] 闭上双眼
[97.25] Hate myself
[97.96] 我恨自己
[97.96] For not saying goodbye
[99.630005] 没能道别
[99.630005] And it haunts me in my dreams
[101.270004] 这阴影在我梦中萦绕
[101.270004] Every other night
[102.869995] 每个夜晚
[102.869995] I know that if youre here today
[104.42] 我知道如果你今天在这里
[104.42] With a smile upon your face
[106.08] 脸上挂着微笑
[106.08] Youll say son its all okay
[107.619995] 你会说儿子,一切都好
[107.619995] But its not okay
[109.84] 但事实并非如此
[109.84] Christmas dont feel the same
[112.009995] 圣诞节感觉不再一样
[112.009995] I hate that empty chair on grannies table
[114.240005] 我讨厌奶奶桌上那张空椅子
[114.240005] When its still your place
[115.759995] 那里本该是你的位置
[115.759995] Times could pass
[116.229996] 时间可以流逝
[116.229996] But some things never change
[117.759995] 但有些事情永远不会改变
[117.759995] Too much I wanna say
[119.270004] 我有很多话想说
[119.270004] Guess Ill start this s**t off
[120.41] 我想从这里开始
[120.41] With how was your day
[122.22] 问问你今天过得怎么样
[122.22] Cause these words theyre boulders
[123.8] 因为这些话语如同巨石
[123.8] On my shoulder blades
[125.26] 压在我的肩头
[125.26] You loved me so
[126.0] 你如此爱我
[126.0] Yet I didnt say the same
[128.31] 而我却未曾回应同样的爱
[128.31] Now every time in November
[129.94] 每当十一月来临
[129.94] When it starts pouring rain
[131.49] 当大雨倾盆而下
[131.49] Your voice begins to echo
[133.1] 你的声音便开始回响
[133.1] Echo through my brain
[134.92] 在我的脑海中回荡
[134.92] November rain got me thinking bout you
[137.11] 十一月的雨都让我想起你
[137.11] Bout you
[138.02] 思念你
[138.02] You slipped away
[138.87] 你悄然离去
[138.87] And you left me too soon
[140.24] 你离开得太早
[140.24] Too soon
[141.23] 太早
[141.23] Rain and tears
[141.99] 雨水与泪水
[141.99] Soak my black suit and boots
[143.47] 雨水浸湿了我的黑色西装和靴子
[143.47] My boots
[144.43] 我的靴子
[144.43] Its been a minute
[145.3] 虽然已过去许久
[145.3] But I still feel the blues
[147.6] 但我依然感到悲伤
[147.6] November rain got me thinking bout you
[149.94] 十一月的雨都让我想起你
[149.94] Bout you
[150.82] 思念你
[150.82] Took you away
[151.63] 你被带走了
[151.63] And you left us too soon too soon
[153.98] 你离开得太早,太早
[153.98] Rain and tears
[154.92] 雨水与泪水
[154.92] Soak my black suit and boots
[157.11] 雨水浸湿了我的黑色西装和靴子
[157.11] Do anything
[158.03] 愿意做任何事情
[158.03] To take that one look at you
[160.66] 只为再看你一眼
[160.66] Another year
[161.31] 又是一年
[161.31] Another month
[162.0] 又是一月
[162.0] Would be more than enough
[163.48] 那将远远足够
[163.48] Another day
[164.39] 再给我一天
[164.39] Another hour
[165.24] 再给我一小时
[165.24] Maybe to catch things up
[166.7] 或许能弥补一切
[166.7] Turn back the clock
[167.67] 让时光倒流
[167.67] Let you know I loved you just as much
[169.79001] 让你知道我同样深爱着你
[169.79001] Maybe these tears will finally f**king start to stop
[172.51] 也许这些泪水终于会停止
[172.51] Yeah
[173.25]
[173.25] November rain got me thinking bout you bout you
[176.41] 十一月的雨让我想起了你 想起了你
[176.41] You slipped away
[177.19] 你悄然离去
[177.19] And you left me too soon too soon
[179.59] 你走得太早 太早
[179.59] Rain and tears
[180.47] 雨水与泪水
[180.47] Soak my black suit and boots my boots
[182.7] 浸湿了我的黑色西装和靴子 我的靴子
[182.7] Its been a minute
[183.64] 虽然已过去许久
[183.64] But I still feel the blues
[186.07] 但我依然感到悲伤
[186.07] November rain got me thinking bout you bout you
[189.19] 十一月的雨让我想起了你 想起了你
[189.19] Took you away
[190.07] 你被带走了
[190.07] And you left us too soon too soon
[192.4] 你离开得太早,太早
[192.4] Rain and tears
[193.26] 雨水与泪水
[193.26] Soak my black suit and boots my boots
[195.54] 浸湿了我的黑色西装和靴子 我的靴子
[195.54] Do anything
[196.41] 愿意做任何事情
[196.41] To take that one look at you
[199.73] 只为再看你一眼
[199.73] Yeah
[200.37]
[200.37] To take that one look at you
[203.6] 只为再看你一眼
[203.6] To take that one look at you
[208.06] 只为再看你一眼

