そこにある
分享时间:2026-03-15 22:41:13
歌手:RADWIMPS
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
そこにある歌词:
[0.0] そこにある - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
[11.03]
[11.03] 詞:野田 洋次郎
[22.07]
[22.07] 曲:野田 洋次郎
[33.11]
[33.11] 電話のベルの音を(もしもーし)
[38.96] 电话铃的声音 喂 喂
[38.96] リンリンって呼ぶのは分るよ(でもね)
[44.17] 我们叫做铃铃铃 但是啊
[44.17] 僕の股間にあるものを(みんな)
[49.87] 我两腿间的那个 大家
[49.87] チンチンってなんで呼ぶの(知らないわよそんなの)
[55.28] 为什么要叫小鸡鸡 我怎么知道这种东西
[55.28] もしも君が男なら(私 女なんだけど)
[61.17] 如果你是男的 人家可是女生呢
[61.17] 僕の枕元には(ゴムじゃないわよ)
[66.66] 我的枕头边 不是橡圈哟
[66.66] いつでもティッシュの箱が(あー)
[71.85] 总是放着一盒纸巾 啊
[71.85] あるわけがよく分るだろう(ア゛ー)
[77.29] 其中缘由你能明白了吧 啊
[77.29] そんな世の中 難しくないよ そこにあるべきものがあるだけだ
[88.16] 这样的世道并不复杂 它只是有着该有的东西
[88.16] 僕らは無理に無理なもの生んで
[93.240005] 我们总喜欢逞强制造出勉强的东西
[93.240005] その後 忘れちゃうのが好きなんだ
[103.34] 随后却将它忘却
[103.34] 嬉しくて楽しくて笑った数だけ顔のしわも段々増えるけど
[114.11] 我们越是开心地笑 快乐地笑 脸上的皱纹就会越来越多
[114.11] だからきっとだから僕は ばあちゃんの顔がすんごい好きなんだ
[125.15] 所以啊 一定是因为这样 我超级喜欢奶奶的那张容颜
[125.15] 嬉しくて楽しくて笑った数だけ顔のしわも段々増えるのに
[136.33] 我们越是开心地笑 快乐地笑 脸上的皱纹肯定越来越多
[136.33] ダメだよ そんなイヤだよ君は なんでそれを一生懸命隠したがるの?
[161.12] 不行啊 你那样不行啊 为什么你那么想拼命掩饰呢
[161.12] 一体全体どうゆうつもりなの?僕は命の歩くべき道を行くよ
[171.99] 明明很好看 明明很漂亮 它本就该在你脸上啊
[171.99] 嬉しくて楽しくて笑った数だけ顔のしわも段々増えるけど
[182.79] 我们越是开心地笑 快乐地笑 脸上的皱纹就会越来越多
[182.79] だからきっとだから僕は じいちゃんの顔がすんごい好きなんだ
[196.78] 所以啊 一定是因为这样 我超级喜欢爷爷的那个脸庞
[196.78] もしも君が男なら僕の枕元には
[208.04001] 如果你是男的 我的枕头边
[208.04001] いつでもティッシュの箱があるわけがよく分るだろう
[213.004] 总是放着一盒纸巾 其中缘由你能明白了吧
[11.03]
[11.03] 詞:野田 洋次郎
[22.07]
[22.07] 曲:野田 洋次郎
[33.11]
[33.11] 電話のベルの音を(もしもーし)
[38.96] 电话铃的声音 喂 喂
[38.96] リンリンって呼ぶのは分るよ(でもね)
[44.17] 我们叫做铃铃铃 但是啊
[44.17] 僕の股間にあるものを(みんな)
[49.87] 我两腿间的那个 大家
[49.87] チンチンってなんで呼ぶの(知らないわよそんなの)
[55.28] 为什么要叫小鸡鸡 我怎么知道这种东西
[55.28] もしも君が男なら(私 女なんだけど)
[61.17] 如果你是男的 人家可是女生呢
[61.17] 僕の枕元には(ゴムじゃないわよ)
[66.66] 我的枕头边 不是橡圈哟
[66.66] いつでもティッシュの箱が(あー)
[71.85] 总是放着一盒纸巾 啊
[71.85] あるわけがよく分るだろう(ア゛ー)
[77.29] 其中缘由你能明白了吧 啊
[77.29] そんな世の中 難しくないよ そこにあるべきものがあるだけだ
[88.16] 这样的世道并不复杂 它只是有着该有的东西
[88.16] 僕らは無理に無理なもの生んで
[93.240005] 我们总喜欢逞强制造出勉强的东西
[93.240005] その後 忘れちゃうのが好きなんだ
[103.34] 随后却将它忘却
[103.34] 嬉しくて楽しくて笑った数だけ顔のしわも段々増えるけど
[114.11] 我们越是开心地笑 快乐地笑 脸上的皱纹就会越来越多
[114.11] だからきっとだから僕は ばあちゃんの顔がすんごい好きなんだ
[125.15] 所以啊 一定是因为这样 我超级喜欢奶奶的那张容颜
[125.15] 嬉しくて楽しくて笑った数だけ顔のしわも段々増えるのに
[136.33] 我们越是开心地笑 快乐地笑 脸上的皱纹肯定越来越多
[136.33] ダメだよ そんなイヤだよ君は なんでそれを一生懸命隠したがるの?
[161.12] 不行啊 你那样不行啊 为什么你那么想拼命掩饰呢
[161.12] 一体全体どうゆうつもりなの?僕は命の歩くべき道を行くよ
[171.99] 明明很好看 明明很漂亮 它本就该在你脸上啊
[171.99] 嬉しくて楽しくて笑った数だけ顔のしわも段々増えるけど
[182.79] 我们越是开心地笑 快乐地笑 脸上的皱纹就会越来越多
[182.79] だからきっとだから僕は じいちゃんの顔がすんごい好きなんだ
[196.78] 所以啊 一定是因为这样 我超级喜欢爷爷的那个脸庞
[196.78] もしも君が男なら僕の枕元には
[208.04001] 如果你是男的 我的枕头边
[208.04001] いつでもティッシュの箱があるわけがよく分るだろう
[213.004] 总是放着一盒纸巾 其中缘由你能明白了吧

